ГЛАВНАЯ    ●   БИБЛИОТЕКА

Визитные карточки

Визитная карточка широко применяется в дипломатической практике при поддержании связей с официальными лицами, представителями дипломатического корпуса, деловых и общественных кругов страны пребывания.

Визитная карточка как бы заочно «представляет» своего владельца и «действует» от его имени» [Молочков 1977, с. 181].

Визитные карточки должны иметь все международные деятели и их жены.

На визитной карточке мирянина обычно печатается имя (в РФ — также полностью отчество), инициал отчества, фамилия, полное наименование должности и в левом нижнем углу — почтовый адрес, а в правом – телефон. Для лиц в священном сане обязательно указывать сан, имя и фамилию; для монахов достаточно указать сан и имя. В визитной карточке епископа указывается его епархиальный титул.

Архимандрит Иоанн

Член Отдела внешних церковных сношений

Московского Патриархата

(Почтовый адрес)    (телефон)

У лиц особо высокого ранга адрес на карточке не указывается.

На визитной карточке, посылаемой женщине, должность не печатается.

На визитной карточке жены печатается имя (в РФ – также полностью отчество), инициал отчества, фамилия и название города проживания.

Образец совместной визитной карточки, посылаемой в случае, когда необходимо выразить отношение соответствующего лицу одновременно мужем и женой:

Петр и Мария Соловьевы

Москва

Размер и шрифт визитных карточек строго не регламентируются, и они обычно зависят от местной практики и вкуса владельца. Размер визитной карточки жены несколько меньше визитной карточки мужа. Визитная карточка печатается на языке своей страны. Если международный деятель работает за рубежом, то должен иметь визитную карточку на языке страны пребывания. Целесообразно иметь визитные карточки на русском и английском (с оборота) языке.

Визитная карточка посылается в случаях, когда посылка личного письма по каким-либо соображениям или в соответствии с местной практикой не предполагается, но выразить своё отношение тому или иному лицу необходимо.

При посылке визитной карточки, в зависимости от конкретного случая, в ее левом нижнем углу пишутся (большей частью карандашом) следующие буквы латинского алфавита:

P. R. — выражение благодарности.

P. F. — поздравление по случаю праздника (и по любому поводу).

P. F. С. — выражение удовлетворения знакомством.

P. F. N. А. — поздравления по случаю Нового года.

Р. Р. С. — прощание при окончательном отъезде (вместо личного визита).

Р. С. — выражение соболезнования.

Р. Р. — представление (заочное, вместо личного визита).

В последнем случае в дипломатической практике буквы Р. Р. пишутся на визитной карточке главы дипломатического представительства, и она посылается соответствующему лицу с визитной карточкой представляемого лица, на которой никаких условных букв не пишется [Молочков 1977, с. 183].

В менее официальных случаях и в зависимости от характера отношении с соответствующим лицом на визитной карточке, вместо приведенных выше условных букв, пишется обязательно в третьем лице:

с наилучшими пожеланиями поздравляет с национальным праздником,

благодарит за внимание (в ответ на присланный сувенир и т.п.),

выражает соболезнование по случаю...

с наилучшими пожеланиями посылает альбом «Москва» на память.

Возможны и другие тексты. Они не подписываются, даты не ставятся.

Использование визитной карточки не ограничивается указанными выше случаями, ими обмениваются при знакомстве, они посылаются в ответ на нанесенный визит, если личный ответный визит не наносится, и т.п.

На визитных карточках, посылаемых в учреждение, например в МИД, в одном общем конверте сразу нескольким лицам, в верхнем левом углу визитной карточки карандашом пишется фамилия лица, кому она адресована.

Визитная карточка, завозимая лично, загибается с левой или с правой стороны (верх или низ карточки), в зависимости от местной практики; посылаемая визитная карточка не загибается. Считается серьезным нарушением дипломатического протокола, если загнутую визитную карточку поручат завезти курьеру или шоферу.

На полученные или завезенные визитные карточки полагается давать ответ визитными же карточками в 24-часовой срок.

Визитные карточки и их применение за рубежом

В некоторых странах и определенных кругах существуют строгие правила обмена визитными карточками. В различных странах существуют разные обычаи. В англосаксонских странах, кроме официальных визитов, которые вновь прибывший дипломат наносит первым, он должен ожидать, когда ему нанесут визиты или пришлют визитные карточки лица, желающие установить с ним контакт.

Во Франции инициатива в нанесении визитов и направлении визитных карточек принадлежит вновь прибывшему агенту. В дипломатических кругах принята французская практика.

Дипломатическим агентам, имеющим семьи, на всякий случай следует иметь четыре вида карточек с указанием:

1) имени, ранга и адреса агента на официальной карточке (главы представительств используют два вида официальных карточек: на первой указывается их полный титул, на второй — просто — «Посол» или «Министр»);

2) только имени агента для неофициальных случаев;

3) имени жены;

4) имени мужа и жены — «Г-н и г-жа». В Великобритании совместные карточки не применяются.

На последней карточке (№ 4) указывается только адрес. Имя и фамилия никогда не сокращаются [Вуд, Серре 1976, с. 169].

В Великобритании визитные карточки женщин по размеру больше мужских.

Титул, военный ранг в сокращенном виде или просто «Г-н» указывается перед фамилией, после которой никогда не указываются обозначения звания или наград. На карточке указывается личный адрес.

В Соединенных Штатах Америки все визитные карточки обязательно выгравированы. На совместной карточке супругов указывается адрес. То же на карточках незамужних женщин и холостяков. На карточке женатого мужчины адрес не указывается, так как предполагается, что она оставляется вместе с карточкой супруги. Имя указывается после «Г-н» для мужчин и «Г-жа» для замужних женщин или для разведенных женщин. «Мисс» употребляется на визитных карточках девушек старше восемнадцати лет. На карточках девушек и юношей до 18 лет указываются только имя и фамилия.

Определенные высокопоставленные должностные лица пользуются карточками, на которых указан только титул без упоминания имени и адреса. К ним относятся президент США, вице-президент, министр юстиции, председатель палаты представителей, послы, министры и заместители министров. На карточке американских дипломатов обычно указывается имя и Фамилия полностью и ранг, но не указываются ни домашний, ни служебный адреса. Визитные карточки жены и членов семьи одинаковы.

Визитные карточки, оставляемые в резиденции агентом или третьим лицом по его поручению, должны быть с загнутым уголком. Некоторые придают значение тому, как и какой уголок визитной карточки отогнут — верхний, нижний, а также с какой стороны и т.д. Чтобы избежать неверного толкования, рекомендуется загнуть весь левый край карточки.

Карточки, направляемые в конверте, не загибаются. Рекомендуется по возможности написать несколько слов на карточке, чтобы не допустить возможности использования ее позднее каким-либо посторонним лицом в неблаговидных целях.

Если карточка оставляется лично, на конверте можно сделать надпись карандашом, если посылается по почте, то надпись делается чернилами.

Дипломатические агенты при направлении и обмене визитными карточками, если нет иных местных обычаев, могут придерживаться следующей практики:

1) Направление визитной карточки равноценно визиту.

2) Более правильным считается оставлять визитную карточку лично.

3) На визитные карточки отвечают не позднее чем в течение двадцати четырех часов.

4) В резиденции супругов неженатые мужчины должны оставлять две карточки.

5) Женщины никогда не оставляют свою визитную карточку в доме холостого мужчины.

6) Супруги, оставляющие визитные карточки в доме другой супружеской пары, должны оставить одну из визитных карточек супруга для мужа и одну карточку для жены. В Англии оставляется две карточки супруга и одна карточка жены.

7) После состоявшегося знакомства первым оставляет свою карточку тот, чей ранг ниже. При прочих равных условиях при оставлении карточки во внимание принимается возраст. Младший по возрасту оставляет карточку первым, когда возникает сомнение, первым оставляет карточку тот, кто окажется более вежливым.

8) После представления женщине мужчина должен как можно скорее, но не позднее, чем в течение недели, направить ей свою карточку и карточку для ее супруга, даже если он не был представлен. Однако предпочтительнее перед тем, как сделать этот вежливый жест, представиться ее супругу, если он не отсутствует.

9)  Если женщина представляется другой женщине и намерена поддерживать с ней отношения в дальнейшем, то она должна оставить карточку в случае, если она старше или замужем за лицом, положение которого в обществе либо на службе выше положения супруга той, которой она представлена. Если она замужем, то должна оставить две карточки, даже если ее супруг не знаком с этой женщиной.

10)Всем гостям, присутствовавшим на завтраке, обеде или вечернем приёме (исключая приглашение на чай), следует, если они не посылают письма с выражением благодарности, оставить в течение недели свою визитную карточку в доме хозяйки.

11)Высокопоставленные иностранные лица, находящиеся в стране проездом, оставляют свои визитные карточки в течение 24 часов после приезда, на них следует ответить также в течение суток [Вуд, Серре 1976, с. 170-171].





„»—“џ… »Ќ“≈–Ќ≈“ - logoSlovo.RU  аталог ѕравославное ’ристианство.–у  вЂќС‡Р°СЃС‚РЅРёРє сообщества епархиальных ресурсов. ¬се православные сайты РЊРѕРІРѕСЃРёР±РёСЂСЃРєРѕР№ ≈пархии службы мониторинга серверов яндекс.ћетрика