Общие замечания по протоколу приёмов
Соблюдение формы и старшинства имеет важное значение при проведении официальных и неофициальных приёмов. Любая ошибка в протоколе может нарушить гармонию и лишить встречу успеха.
Приём считается официальным, если приглашёнными являются исключительно официальные должностные лица. Мужчины присутствуют на приёме без жен, а приглашённые женщины, в силу занимаемого ими официального положения — без мужей.
Завтрак, на который мужчины приглашаются с женами, считается неофициальным независимо от числа приглашённых. Жены разделяют со своими супругами официальное положение. Официальное приглашение отличается по форме от неофициального. На приглашении указывается титул (ранг) приглашаемого без упоминания его имени и имени его супруги. В тексте приглашения употребляется форма «имеет честь пригласить».
Если в приглашении на официальный приём указывается форма одежды вечерняя, то могут быть надеты ордена, если не сказано иначе.
(В дипломатических представительствах могут устраиваться завтраки, дневные приёмы, обеды, балы и послеобеденные приёмы).
Дневные приёмы устраиваются по случаю национального праздника, визита в столицу высокопоставленного лица, международной конференции и т.д.
Официальные обеды даются в честь главы Церкви или главы государства, членов Синода или членов правительства, членов дипломатического корпуса.
Другие приёмы, как правило, имеют менее официальный характер. Официальные лица высокого ранга, устраивают приёмы только высокого уровня. На официальных приёмах дипломатический протокол предписывает обратить внимание всех присутствующих на следующее:
1) всем официальным должностным лицам должно быть оказано соответствующее внимание;
2) некоторым особам, не относящимся к числу официальных представителей, должно быть также оказано особое внимание (представители Церкви) или традиционное уважение (представители знати);
3) к каждому из присутствующих следует обращаться, называя его звание или титул.
Дневные приёмы
По особо важному случаю устраивают обычно большие дневные приёмы. Необходимо иметь список приглашённых, в котором указаны высокопоставленные лица, с которыми поддерживается постоянный контакт, и лица, оказавшие Церкви ту или иную услугу в истекшем году.
Гостям направляются приглашения. Желательно выработать свою форму приглашения. Гости отвечают на приглашение в соответствии с тем, как указывается в приглашении. Ответ должен быть направлен обязательно, если он требуется инициалами RSVР.
От места, где проводится приём, зависит характер встречи гостей. В любом случае следует проконсультироваться с милицией об общем распорядке, путях подъезда и выезда автомашин, их стоянке, система вызова шоферов при отъезде гостей. Если погода неустойчива, необходимо позаботиться, чтобы гости при выходе из автомашины или при отъезде находились под прикрытием.
При проведении приёмов подобного рода хозяин стоит у входа в салон, где он встречает гостей. Сотрудники принимающей стороны должны помогать проведению приёма на должном уровне.
Младшие по рангу собираются до начала приёма и помогают гостям познакомиться с присутствующими и сопровождают их к буфету. Однако хозяин не должен оставаться один. Один из старших сотрудников — его могут сменять другие — должен постоянно находиться с ним. Он помогает принимать прибывающих важных гостей и, если необходимо сопровождает их, если они захотят встретиться с кем-либо из присутствующих.
Должен быть предусмотрен второй выход, чтобы гости, которым необходимо уйти раньше, могли уехать, не попрощавшись с хозяином, если последний все еще продолжает встречать прибывающих гостей.
Когда большинство гостей собрались, хозяин оставляет своё место и направляется в салон к гостям. В это время один из старших сотрудников принимающей стороны становится во главе группы встречающих. Он должен вовремя заметить прибывшего с опозданием важного гостя, проводить его к хозяину и затем вернуться и занять своё место во главе группы встречающих. Когда число уходящих с приёма гостей заметно увеличивается, хозяин возвращается на своё прежнее место, где он прощается с гостями.
Приёмы за столом
Приглашения
Составляя список гостей для приглашения на завтрак или обед, надо прежде всего помнить о гостях, которым следует оказать особые знаки внимания и отвести соответствующие места за столом. Готовятся два списка в порядке протокольного старшинства: один для мужчин и другой для женщин.
Приглашения на завтрак или на обед с участием особо важных гостей должны быть разосланы как минимум за неделю до приёма.
Поскольку приглашения на завтрак или обед рассылаются каждому персонально, и старшинство гостей определяется соответственно рангу каждого, направлять вместо себя другое лицо не разрешается. Приглашаемый должен немедленно ответить, принимает он приглашение или отклоняет его, если он не может присутствовать. Если приглашённый не уверен в том, что сможет присутствовать, то ему лучше отклонить приглашение, чем отказаться в последний момент. Задержка ответа на приглашение ставит хозяина в затруднительное положение, поскольку он не может принять решение в приготовлении обеда и организации рассадки за столом, а также лишает его возможности воспользоваться этим обстоятельством для приглашения другого лица. Это также вынуждает его напомнить о необходимости ответа. Вообще не ответить на приглашение — серьёзная ошибка.
В приглашении желательно указывать: «Обед с рассадкой», чтобы гости знали о необходимости прибыть в назначенное время.
Более правильно ответить на приглашение письмом или открыткой, чем послать визитную карточку. Ответ визитной карточкой считается нетактичным.
Иногда на приглашениях указывается номер телефона, в этом случае ответ может быть дан по телефону. Однако, если это приглашение на особо важный завтрак или обед, более правильно ответить письмом. В приглашении рекомендуется указывать форму одежды.
Старшинство
На завтраках и обедах рассадка гостей производится в соответствии с их рангом в порядке протокольного старшинства. Обстоятельства могут изменить порядок старшинства.
Должностные лица не выполняющие функций, соответствующих их рангу, уступают старшинство гостям того же ранга, находящимся на активной работе. Если гость выполняет обязанности более высокие, чем положено по рангу, он занимает положенное ему самое высокое место.
Женщины рассаживаются среди мужчин в зависимости от их ранга.
Обычно на завтраках и обедах, где присутствуют мужчины и женщины, по возможности не рассаживают рядом с мужчинами мужчин, а с женщинами женщин. Женщины рассаживаются в соответствии со старшинством своих мужей.
Вдовы сохраняют ранг мужей, женщины без сопровождения мужчины рассаживаются в соответствий с возрастом, положением или почётным званием. Замужние женщины имеют старшинство выше разведённых. Все женщины по старшинству выше молодых девушек, если только их ранг и выполняемые обязанности или почётные звания не дают кому-либо из них особого предпочтения.
Муж женщины, занимающей официальное положение, садится среди мужчин в соответствии с рангом жены, если занимаемое им положение (знатный титул, почётное звание и т.д.) не дают ему право на более почётное место.
Смешанные приёмы
На встречах, где присутствуют как официальные должностные лица, так и выдающиеся деятели, неизбежны противоречия между старшинством по рангу и старшинством по соображениям вежливости. Решение этих вопросов зависит от обстоятельств, времени и места. Необходимо учитывать следующие правила:
1) всегда надо принимать во внимание относительное старшинство лиц, занимающих официальное положение;
2) когда старшинство по праву определено, почётные гости могут быть размещены среди официальных должностных лиц.
При определении места следует придерживаться следующих принципов:
а) а) предпочтительное старшинство по соображениям вежливости должно быть предоставлено в зависимости от характера встречи лицам, занимающим высокое положение и имеющим большое влияние в общественной жизни;
б) б) надо принимать во внимание высокое положение в обществе (знатные титулы, почётные звания и т.д.);
в) в) преимущество иностранных гостей общепринято. Равные по рангу иностранные гости занимают более высокое место, чем граждане своей страны. Граждане, работающие за пределами своей страны, по старшинству выше соотечественников, имеющих тот же ранг и проживающих в стране;
3) если характер встречи исключает возможность предоставить старшинство, исходя из соображений вежливости, лучше вообще воздержаться от приглашения высокопоставленных лиц, которых могло бы обидеть подобное обращение по отношению к ним.
Неофициальные приёмы
На приёмах, имеющих более или менее неофициальный характер, хозяин и хозяйка всегда занимают места во главе стола. Почётные места за столом располагаются, как указано на рис. 3, 4.
В вопросах старшинства следует придерживаться общих правил.
Следует принимать во внимание не только официальное положение, но и традиционно сложившееся или семейное старшинство, учитывать собственный возраст, общественное положение и взаимоотношения гостя с хозяином. Например:
1) молодые люди уступают старшинство старшим. Это основное правило может быть изменено только в исключительных случаях;
2) следует принимать во внимание почётные ранги гостей;
3) важную роль играет также местная практика;
4) особое внимание оказывается гостю, который приходит впервые, и гостю, имеющему равный ранг и иностранцам;
5) члены семьи хозяина уступают старшинство гостям.
Почётные места
В вопросе почётного места, будучи гостем, надо помнить слова Спасителя: «Когда ты будешь позван кем... не садись на первое место, чтобы не случился кто из званных им почётнее тебя, и звавший тебя и его, подойдя, не сказал бы тебе: уступи ему место; и тогда со стыдом должен будешь занять последнее место» (Лк. 14, 8-9).
Почётное место располагается напротив входной двери. Если дверь находится сбоку, почётное место находятся напротив окна, выходящего на улицу.
Глава Церкви, приглашённый на приём епископом или священником своей Церкви, рассматривается с точки зрения протокола, как если бы он находился у себя дома. Он занимает место во главе стола, и предполагается, что он встречает гостей. Рассадка за столом должна быть сделана протокольной службой.
На завтраках, где присутствуют только мужчины, самым почётным местом является место справа от хозяина (см. рис. 1). Если хозяин желает оказать особое внимание гостю очень высокого ранга, он может предоставить ему второе место во главе стола, расположенное напротив него. Тем не менее, первое почётное место остается справа от хозяина (см. рис. 2).
Когда на завтраке или обеде присутствует жена хозяина, то почётным местом является место справа от хозяйки. В этих случаях гости обычно приглашаются также с женами.
Если хозяин холост или его жена отсутствует, он может, если пожелает, на завтраке или обеде с участием женщин отвести место напротив себя либо должностному лицу самого высокого ранга, либо одной из присутствующих женщин по своему выбору, рассадка мужчин и женщин за столом зависит от того или иного решения.
Такой порядок остается в силе даже в том случае, когда трудности рассадки могут быть устранены лишь путем установки двух столов, с хозяином во главе одного и хозяйкой во главе другого стола. В этом случае мужья и жены рассаживаются за разными столами.
В случае приглашения большого числа высоких гостей, рассадка которых вызывает трудности, иногда целесообразно произвести рассадку гостей за несколькими столами. Тогда появляется возможность посадить хозяина, хозяйку и высоких гостей во главе разных столов. План рассадки за каждым столом и места должны быть определены заранее.
План рассадки
Основные трудности при рассадке почётных гостей за столом возникают по соображениям вежливости. На рис. 1-8 показано распределение мест за столом:
1. На завтраке и обеде с участием только мужчин, с хозяином во главе стола.
2. На завтраке или обеде с участием только мужчин, на котором хозяин может предложить в виде особого уважения одному из гостей занять второе место во главе стола.
3 1 1 2 4
Рис. 1.
9 5 1 1 3 7 11
12 8 4 1 2 6 10
Рис. 2.
3. На завтраке или обеде с участием мужчин и женщин хозяин и хозяйка занимают места в середине прямоугольного стола друг против друга для удобства ведения беседы.
4. На приёмах за прямоугольным столом хозяин и хозяйка занимают места на противоположных концах (торцах) стола. (Такая рассадка удобна тем, что гости, сидящие на концах стола, не чувствуют себя изолированными, поскольку за столом образуются два центра беседы).
5 3 1 1 1 2 4 6
6 4 2 1 1 3 5
- женщины
Рис. 3.
2 4 3 1
Хозяин
|
Почётный гость
|
Хозяйка
|
- женщины
Рис. 4.
5. На некоторых приёмах хозяин может уступить своё место во главе стола гостю, которому он желает оказать особое уважение. В этом случае хозяин отдает гостю место напротив своей жены. Сам он занимает место либо справа от первой по старшинству женщины (после хозяйки), либо, что более вежливо, занимает последнее место за столом, когда присутствуют иностранные или почётные гости.
3 1 1 2 4
- женщины
Рис. 5
6. На неофициальных (смешанных) завтраках или обедах за П-образным столом хозяин и хозяйка занимают места напротив друг друга.
На неофициальных смешанных приёмах за П-образным столом хозяин и хозяйка могут занять места рядом.
(На церемониальном обеде глава Церкви сидит во главе стола один. Это правило обязательно, так как никто не имеет права сидеть перед ним).
7 5 3 1 1 2 4 6 8
7
|
|
|
|
8
|
|
|
|
|
|
9
|
|
|
|
10
|
|
|
|
|
|
9
|
|
6 4 2 1 1 3 5
|
|
10
|
|
|
11 12
|
|
|
11
|
|
13 12
|
|
14
|
|
14
|
|
14
|
|
- женщины
Рис. 6.
4 3 2 1 1 1 1 2 3 4
|
|
|
|
|
7
|
|
|
|
7
|
|
|
|
|
|
8
|
|
|
|
10
|
|
|
9 8
|
|
|
11
|
|
10 9
|
|
11
|
|
|
13 12
|
|
|
12
|
|
14 13
|
|
14
|
|
15
|
|
16
|
|
- женщины
Рис. 7.
Начало и окончание приёма
Если гардероб расположен вдалеке от салонов, где хозяин принимает гостей, рекомендуется, чтобы его помощник стоял у входа в гардероб и знакомил гостей с планом рассадки. Или, для того чтобы каждый гость мог быстро найти своё место за столом, а также знал, кто будет его соседом, в приёмной выставляется план рассадки. Если принято, что мужчина сопровождает женщину к столу, встречающий даёт каждому мужчине по приходе небольшую карточку с указанием его имени и имени женщины, которую он должен сопровождать. Карточка подается на подносе.
Желательно положить на каждое место за столом карточку с именем гостя.
Общепринято, если позволяет рассадка, отводить места мужу и жене на одной стороне стола, а если на разных сторонах, то не против друг друга.
При определенных обстоятельствах не представляется возможным отвести почётному гостю место, положенное ему по протоколу. В таком случае хозяин должен принести ему свои извинения сразу же по приходе гостя и объяснить причину отклонения от протокола.
Если нет возможности кому-либо из супругов предоставить места, положенные ей или ему по протоколу, то хозяин должен постараться обеспечить положенное по рангу место хотя бы супруге и принести свои извинения супругу.
Как только метрдотель объявит о приглашении к столу, хозяин предлагает руку первой даме и первым проходит в столовую. Почётный гость предлагает руку хозяйке, и они входят последними. Однако священнослужители высокого ранга не предлагают руки дамам, которых они сопровождают.
Другая традиция. Хозяйка следует в столовую во главе группы гостей рядом с гостем высокого сана. Хозяин входят последним.
Метрдотель ожидает хозяйку и почётного гостя у входа в столовую, затем следует за ними к столу и подвигает им кресла. Гости занимают свои места после того, как сядет хозяйка. По окончании завтрака или обеда хозяйка встает и выходит из-за стола первой.
Если приём не церемониальный, особенно завтрак, дамам не принято предлагать руку. В этом случае после объявления метрдотелем, что «кушать подано», хозяйка сопровождает женщин в столовую, хозяин сопровождает мужчин. Из-за стола хозяйка встает всегда первой.
Беседа за столом
Хозяин и хозяйка следят за тем, чтобы беседа за столом была общей и исключала критические замечания в адрес страны пребывания, ее властей или отсутствующих лиц. В высшей степени неприлично и неосторожно заниматься распространением разного рода слухов, так как это может быть неправильно истолковано.
Официальные речи
Если предполагается обмен речами и тостами, хозяин должен послать почётному гостю копию своей речи или тоста, чтобы последний мог подготовить ответ. На важной встрече ответ посылается заранее.
Тост и ответ на него должны быть на одном и том же языке. Если не представляется возможным пользоваться родным языком почётного гостя, выбирается язык, который понятен обоим выступающим. Тост должен включать в себя:
1) приветствие в адрес почётного гостя;
2) общие положения, послужившие поводом для встречи;
3) общепринятую форму доброго пожелания Главе Церкви и Главе государства, почётным гостям, процветания стране и счастья народу.
Ответ в свою очередь должен содержать:
1) благодарность за оказанное гостеприимство;
2) выражение одобрения взаимной заинтересованностью во встрече и заверения во взаимности дружественных чувств;
3) добрые пожелания Главе Церкви и Главе государства, почётным гостям, пожелания процветания народу и стране.
Курение
Курить можно, когда подается кофе и коньяк. Курить за обедом можно только с разрешения хозяйки и присутствующих.
Пунктуальность
Независимо от того, является ли приём официальным или неофициальным, являться на него необходимо вовремя. Точность — качество великих людей, подражать которому не является унизительным.
Точность — это знак внимания, проявляемого по отношению к хозяину и хозяйке, ожидающим своих гостей в указанное в приглашении время. Неоправданным является продление своего пребывания сверх положенного времени, указанного в приглашении, даже если стол еще заставлен угощениями.
Пунктуальность более важна для официальных приёмов за столом, ибо изысканные блюда могут перестояться. Опоздание является признаком неуважения по отношению к другим гостям, которые оказываются зависимыми от каприза опоздавших.
Хозяин не должен ждать гостя более получаса после указанного времени. Если гость запаздывает, ему подается то блюдо, которое подано другим гостям.
Одежда и наградные знаки
Особое внимание должно уделяться строгому выполнению правил ношения форменной или штатской одежды в соответствии со степенью торжественности церемоний, в которой международные деятели приглашены принять участие.
Форма одежды духовенства:
· для монахов: клобук, ряса, подрясник;
· для белого духовенства: камилавка или скуфья, ряса, подрясник. Цвет рясы для любого духовного лица — черный.
Протокольная служба в каждом отдельном случае должна указывать форму одежды для участвующих в церемониях.
Вечерняя одежда
На приёмах в вечернее время с участием Главы Церкви или государства, а также на официальных приёмах форма одежды парадная с орденами. Если в приглашении указано, что будут присутствовать высокие гости, этого сообщения достаточно, чтобы явиться при орденах.
На характер приёма указывает содержащаяся в приглашении приписка: «Форма одежды парадная». Если хозяин не желает, чтобы гости надели ордена, он должен указать на это в приглашении.
В другом случае, когда хозяин желает, чтобы гости надели награды, следует после слов «Форма одежды парадная» добавить «Ордена».
Виды церемониальной одежды для мирян
Фрак — специального покроя костюм (пиджак с фалдами, брюки с нашитой вдоль продольных швов шелковой тесьмой), К фраку надевается белая фрачная рубашка с пристегивающимся жестким с отворотами (вверх) воротничком и белым галстуком («бабочкой»), белый жилет, лакированные ботинки.
Смокинг-костюм (пиджак без фалд, с атласными бортами, брюки как у фрака). К нему надевается белая рубашка с отложным воротничком и черным галстуком («бабочкой»), черный жилет, лакированные ботинки.
Обычный костюм не должен быть спортивным, а пиджак и брюки — разного цвета. В зависимости от мероприятия рекомендуется надевать костюм темных расцветок, белую рубашку, черные ботинки (не лакированные).
В некоторых развитых странах ордена носят лишь в особых случаях (на мундире униформы или на фраке), когда указано в приглашении. На борт надеваются только значки.
Участие в церемониях
В церемониях, связанных с особо важными или национальными праздниками, или церемониях, в которых лично принимает участие Глава Церкви, протокольная служба является единственным авторитетом в вопросах церемониала. В рассылаемых протокольной службой приглашениях должна быть точно указана форма одежды присутствующих на церемонии.
Если участвующие лица в ходе церемонии должны пройти некоторое расстояние до определенного места, то это пространство застилается ковровой дорожкой. Как правило, число лиц в первом ряду процессии не должно превышать пяти. Если число лиц в первом ряду процессии нечетное, почётным местом является место в центре, а порядок старшинства в ряду следующий: 5 – 3 – 1 – 2 – 4.
Если же число лиц в первом ряду процессии будет четным, то почётным местом является место справа, то есть 4 – 3 – 2 – 1.
Если процессия движется от места сбора к месту торжества, она должна следовать таким образом, чтобы по окончании ее движения входящие в ее состав лица оказались на отведенных им местах (см. рис. 1).
Должно соблюдаться следующие правило: дипломатический корпус, если он приглашен, никогда не участвует в шествии.
Представители местных властей рассаживаются слева от Главы Церкви.
5 –
|
3 –
|
1 –
|
2 –
|
4
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5
|
|
|
|
|
|
|
|
3
|
|
|
|
|
|
|
|
1
|
|
|
|
|
|
|
|
2
|
|
|
|
|
|
|
|
4
|
Рис. 1.
Почётным гостям, особо высоких рангов направляются пригласительные билеты и специальный знак с указанием места стоянки их автомашин. Они должны ответить на приглашение. Считается невежливым, подтвердив приглашение, не явиться.
Церковные церемонии
Приглашённые на церемонию с участием Главы Церкви должны занять свои места до его прибытия. Должен быть предусмотрен специальный порядок прибытия, размещения автомашин и их последующего разъезда. Сотрудник протокола встречает гостей. Присутствующие жены гостей занимают места рядом с супругом, либо отдельно.
Во время церковных церемоний распределение мест различно в зависимости от характера богослужения — национальный праздник, торжественное богослужение или похороны.
Почётное место, по международному протоколу, находится обычно в центральном проходе храма, слева от алтаря. В практике РПЦ — справа от алтаря. Однако это правило не очень строгое. Духовенству иных конфессий отводятся места на солее или сразу под солеей.
Представители прессы размещаются в левой части от центрального прохода храма.
Иностранные гости занимают места в правой части от центрального прохода храма. Главам дипломатических или консульских представительств и их сотрудникам высокого ранга отводятся места с левой стороны правого крыла солеи. Другие члены представительств и государственных органов власти, размещаются за ними.
Нунций может занять место либо во главе приглашённых дипломатов, либо среди духовенства, соответственно его сану.
Если на церемонию приглашают женщин, они занимают места рядом со своими супругами. Если это невозможно, женщинам отводятся дополнительные места.
Похоронные церемонии
Такие церемонии организуются по случаю смерти главы Церкви или государства, главы дипломатического представительства, ведущего деятеля в стране. Присутствующие на богослужении размешаются по обеим сторонам от главного прохода храма.
Сотрудники протокольного отдела провожают высокопоставленных иностранных гостей и членов дипломатического корпуса к отведенным им местам.
Детали церемонии разрабатываются местной протокольной службой, желательно соблюдать следующие правила:
1) Начальник протокола вместе с настоятелем храма встречают высокопоставленных гостей у дверей храма; последние сопровождаются к отведенным местам помощниками начальника протокола.
2) По сложившейся традиции, если церемония проводятся только в храме, то форма одежды присутствующих на этой церемонии, как правило, парадная; в настоящее время, однако, это правило утрачивает силу.
3) В случае проведения похоронной процессии форма одежды участвующих в ней — с траурными атрибутами.
4) Глава Церкви, Синодальные отделы и высокопоставленные лица посылают венки из живых цветов.
В этих вопросах следует соблюдать принятые традиции.
Места в экипажах
В представительских экипажах с расположением мест друг против друга почётным местом является место на заднем сиденье справа по ходу движения. Порядок рассадки по старшинству показан на рис. 1.
При отъезде экипаж подается таким образом, чтобы левая дверца была обращена к тротуару. Лицо, занимающее почётное место, усаживается первым, а за ним следует лицо, занимающее второе место (см. рис. 1).
Если место не позволяет экипажу развернуться левой стороной, лицо, занимающее почётное место, входит через правую дверцу, а остальные через левую дверцу, чтобы не беспокоить сидящего на почётном месте (см. рис. 2).
Рис. 1. Рис. 2.
По прибытии экипаж подается таким образом, чтобы выход был с правой стороны, причем лицо, занимающее почётное место, выходит первым (рис. 2).
При следовании на церемонии в автомашинах, как правило, занимается только заднее сиденье. Если в автомашину садится еще одно лицо, то занимается место либо между двумя почётными лицами, либо откидное сиденье (4 на рисунке 3), чтобы не мешать сидящему на почётном месте во время движения и при выходе (рис. 3).
Рис. 3.
Приложение к лекции №6
|