|
||||||||||||||
Патриарх Кирилл призвал решать проблему непонимания церковнославянского языка без литургической реформыСмоленск, 2 сентября. Патриарх Московский и всея Руси Кирилл заявил о невозможности отказа от использования церковнославянского языка в богослужении и призвал работать с теми людьми, которые его не понимают. «Мы не можем вот так взять тумблером повернуть и перевести на русский язык», — сказал Святейший Патриарх, отвечая в ходе встречи со студентами высших учебных заведений Смоленской области на вопрос о замене церковнославянского языка на русский в качестве языка богослужебного. Предстоятель Русской Православной Церкви подчеркнул, что такая замена затруднительна в силу особенностей церковнославянского языка, и указал на то, что русский язык не может адекватно передать все оттенки смысла, заключенные в текстах, написанных на церковнославянском. «Даже глагольные формы, существующие в славянском языке, отсутствуют в русском. Вот понятие аориста, Это, как в английском языке, прошедшее время, которое до сих пор имеет место быть. Вот текст вам приведу: "Бог Господь и явися нам. Благословен грядый во имя Господне". По-русски это будет: "Бог и Господь, который явился нам". Значит, сейчас Его уже больше нет. Он явился нам и потом ушел. А "Бог и Господь и явися нам" – это аорист, он дает нам продолжающееся время. Но Он никуда не ушел, Он вместе с нами. Это, конечно, филологическая тонкость, но как перевести это на русский язык?», — объяснил Патриарх Кирилл. Святейший Патриарх заметил, что некоторым людям трудно понимать тексты на церковнославянском языке. Для них Предстоятель предложил расширять и развивать внебогослужебную деятельность Церкви. По его мнение, участие молодежи, которая интересуется Православием, но не понимает по-церковнославянски, в мероприятиях, организуемых в рамках внебогослужебной деятельности, помогло бы ей ближе познакомиться с богослужебным языком, русской духовной культурой и облегчить процесс присоединения к Церкви. «Что такое внебогослужебная деятельность? А это собрания. Ни одного слова по-славянски, всё в современной стилистике, в современной культуре, то, что привычно и понятно любому другому человеку. Проходит так полгода, а может год. И человек, который посещает такого рода занятия — он становится человеком церковным, и в храме он начинает все понимать», — заметил Патриарх. «Так без литургической реформы, без противостояния поколений мы можем абсолютно спокойно решить эту задачу. Но для этого наши священники должны работать в этом плане. Это сейчас категорическое требование Патриарха ко всей Церкви», – заключил Патриарх Кирилл.
Образование и Православие / Синодальный информационный отдел |
||||||||||||||
|
||||||||||||||
|
Всего голосов: 1 | |||||||||||||
Версия для печати | Просмотров: 1701 |