|
||||||||||||||
Владимир Путин как охранитель веры православнойРазмышления после встречи с премьером на Рождественской Литургии … У кого-то этот заголовок может вызвать недоумение, но фактически дело обстоит именно так, в чём я лично убедился, благодаря событию, свидетелем которого мне довелось стать на ночной Рождественской литургии, за которой молился В.В.Путин. Но у этого события есть предыстория. Вот уже несколько лет у нас на приходе в Спасо-Преображенском храме города Санкт-Петербурга происходит «обновление» богослужения, и каким-то странным образом, в основном, это касается русификации Апостола и Евангелия. Вечером в субботу на всенощной, когда выносят Евангелие на середину храма, священник читает его четко и разборчиво на церковно-славянском языке, но уже в воскресенье на Литургии и Апостол и Евангелие дьякон читает на русском языке, особенно странным образом читает он Евангелие. Напрестольное Евангелие на церковно-славянском языке, как положено, выносится дьяконом на солею, ставится им на аналой, открывается, но начинает читаться не Напрестольное, а тайно вынутое из кармана маленькое Евангелие, на русском языке, или поданное другим дьяконом, который стоит для этого рядом плечом к плечу, чтобы этого «фокуса» не видели прихожане. После прочтения карманного Евангелия на русском языке, дьякон закрывает непрочитанное Напрестольное Евангелие на церковно-славянском языке, целует его и ставит на престол. И здесь я каждый раз вспоминаю реплику дьякона Андрея Кураева, что каноны надо поцеловать и поставить на полку. Так же происходит в нашем храме, Напрестольное Евангелие открывают и закрывают, не читая, целуют и ставят на Престол. А читают толковое, то есть русское Евангелие и такое ощущение, что ты попал в среду книжников, для которых толкование Евангельских слов – это «пища для ума», и потому оно превыше духовности и сакральности церковно-славянского текста, как «пищи для души». Всё это напоминает католичество с его вечными учителями и вечными учениками церкви. Только не хватает униатских восхвалений Папе Римскому. Сначала я подумал, что это – самочиние дьяконов, поэтому подошёл к батюшке и спросил: «Как сию русификацию Евангелия понимать? Не в униаты ли мы, таким образом, идём?» Батюшка же мне ответил: «Есть команда свыше, где можно, там читать на русском языке Евангелие, ибо равноапостольные Кирилл и Мефодий проповедовали на простом языке, и мы должны так же проповедовать на простом языке, чтобы простой народ понимал язык Евангелия». Я напомнил, что наши предки-простецы молились на церковном языке и всё понимали, и сказал, что хочу молиться на языке наших предков. Тем более, что в храм наш ходят люди, в основном, с несколькими высшими образованиями. После моего возражения батюшка мне посоветовал, чтобы я в таком случае шёл молиться в монастырь. Через некоторое время подхожу к другому батюшке с тем же вопросом: «Как нам понимать русификацию литургических текстов Евангелия, ибо очень это напоминает украинский сценарий вытеснения церковно-славянского языка украинской «мовой» и скатывания в унию». На что мне батюшка ответил, что это не так, что в храме руководствуются словами апостола Павла, что надо проповедовать слово Божие на простом понятном языке, и тут же привёл мне церковные слова-анахронизмы, которые звучат нелепо и потому их нужно менять (например, слово «влагалище» означающее «мешок»), для этого нужно использовать русский язык. И ещё батюшка сказал, что из храма идёт трансляция службы больным людям, которые не могут прийти в храм, и для этого нужен именно русский язык, ибо больные не понимают церковно-славянского. Хотел я возразить, что можно после прочтения Евангелия объяснить прочтённое на русском языке, устав церковный это позволяет сделать. А из-за слова «влагалище» не надо переводить всё Евангелие на русский язык, ибо и в русском языке, например, сакральное слово «любовь» уже многими понимается, как «плотские утехи», не будем же мы из-за этого убирать из церковного лексикона слово «любовь». Не успел возразить, ибо батюшка ошарашил меня: «Вообще-то во всём виноваты большевики, это они загубили церковно-славянский язык, поэтому нам сейчас ничего не остаётся, как читать Евангелие на русском языке. И когда, Василий, вырастут наши с вами дети, которые учатся в воскресных школах, вот тогда-то мы и вернём в церковь церковно-славянский язык». Прошло ещё немного времени и я подошёл ещё к одному батюшке с тем же вопросом: «Почему у нас в храме читают Евангелие на русском языке?». Батюшка мне сразу же ответил, что у нас Евангелие на церковно-славянском уже давно народ не понимал и, что даже сам Император Александр I уразумел Евангелие, когда услышал его в Париже на французском языке, а до этого, слушая его на церковно-славянском, ничего не понимал. И тут мне стало обидно за нашего Царя-батюшку, который освободил Россию от Наполеона. Я понял, что хожу по замкнутому кругу современных книжников, для которых толкование на русском языке, превыше возвышающего духа Слова Божьего, звучащего на церковно-славянском языке. После этого я перестал спрашивать отцов о русификации богослужения, потому что, подумалось мне, это Господь по нашим грехам теплохладности попускает нам русификацию Литургии. Но вот произошло чудо, - Господь утешил меня на Рождество Христово. А случилось это так: неожиданно на ночную Литургию приехал В.В.Путин. Пришёл Владимир Владимирович в храм минут за 15 до начала Литургии, подарил настоятелю храма старинную икону, приложился к чудотворной иконе Спаса Нерукотворного, святыни, которую привёз в наш город Пётр Великий. После этого, вопреки ожиданиям, Владимир Владимирович не пошёл ни в алтарь, ни на солею, а стал на службу рядом с народом. Так как я стоял неподалеку, я мог все видеть, и меня прежде всего порадовало, что охрана В.В.Путина вела себя очень достойно, - не стояла затылком к алтарю, вообще была незаметной, так что даже прихожане, опоздавшие на службу, проходили мимо В.В.Путина, не замечая охраны, хотя она была на своём месте. Поразительное отличие охраны Путина от охранников некоторых наших «православных» олигархов, которые в большинстве случаев ведут себя в церкви просто по-хамски. Отмечу и ещё один важный момент, - Путин вёл себя в храме как подобает православному христианину. Видно, что он знает церковный устав. По тому, как он крестится, как он молится, видно, что для него Церковь - это часть его жизни, а не просто слова и дань моде. И здесь я вспоминаю слова отца Иоанна Крестьянкина, сказанные им на проповеди в 1972 году, в день Святой Троицы, оказавшиеся пророческими: «Други наши не скорбите, велика сила Духа Божия. Придёт время и многих из тех, кто сейчас гонит нашу Церковь, нашу веру, Он - всемогущий, наставит на путь истинный. И они придут и будут защищать её, и будут молиться». Батюшка предвидел, что советское поколение русских людей не потеряно для Бога, за их самоотверженный труд, честность, справедливость и нестяжательство. Потому и для нас «феномен» Путина – это то лучшее, что пришло в нашу эпоху из советского времени. И вот на Рождественской Литургии, когда вынесли напрестольное Евангелие, то прочитали, как встарь, именно его, ничего не вытаскивая для чтения из потайных карманов. Перед Путиным не решились читать карманное Евангелие на русском, а читали Напрестольное. Вот что значит - «к нам приехал "царь", это вам не простец "Вася"». Одно присутствие В.В.Путина на Литургии сразу разрешило недоразумение, возникшее между мной и батюшками храма. Путин оказался духовно выше тех, кто отдавал приказы читать Евангелие на русском языке, - и это почувствовали батюшки. Вот где проявляется настоящая Соборность нашей Церкви, когда Господь через власть предержащих мирян устраивает порядок в Церкви и изгоняет из неё ереси и теплохладность. И сейчас Владимир Владимирович должен помогать нашему Патриарху Кириллу в борьбе с русификацией Литургии, чем наш Патриарх тоже озабочен, но сам не может повлиять на отдельные группы модернистски настроенного духовенства, которое получает прямую поддержку от влиятельных сил Запада. Это видно хотя бы из недавней публикации в популярной американской газете «Нью-Йорк Таймс», в которой священников Уминского и Свердлова представляют как светочей русского Православия, оппозиционеров курсу Патриарха на соработничество с властью. Нам надо понять, что курс на русификацию богослужения - это, в первую очередь, подрыв государствообразующих функций нашей Церкви и превращение её в либерально-националистическое болото. Только сохранение церковно-славянского языка в богослужении даст возможность безболезненно интегрировать в Евразийский Союз наши русские окраины - Украину, Белоруссию и Молдавию. Поскольку наша Церковь - Единая, Святая, Соборная и Апостольская, она не может быть вавилонской башней, для которой характерно разноязычие, поэтому нам важно сохранить единый духовный язык Богообщения среди разделённого разными территориальными образованиями русского народа. Уверен, что Владимир Владимирович Путин обратит внимание на русификацию богослужения, и как на проект, который внедряют в тело Церкви западные спецслужбы для того, чтобы лишить нашу Церковь лидирующего места в православном мире и отторгнуть от неё епархии, находящиеся вне территории Российской Федерации. Опасность русификации состоит и в том, что в дела Церкви начнут, со временем, вмешиваться министерства культуры и образования, которые попытаются превратить нашу Церковь из духовного фундамента в культурологическую основу нашего общества. И будут нам диктовать, вплоть до того, с какой буквы писать слово Бог, ибо русский язык имеет хозяина, в виде министерств культуры и образования, а церковно-славянский язык является собственностью Церкви. Так зачем мы отдаём свою личную собственность и пытаемся взять в аренду то, что нам не принадлежит?! Сказать, что это недомыслие нельзя, а значит есть чей-то корыстный интерес в подрыве сакральности и духовности нашей Русской Православной Церкви. И мы видим сейчас на примере русификации, как плохо, что Церковь у нас отделена от государства и превращается потихоньку в некое частное дело отдельных священников, которые уже в своих экспериментах с богослужением не боятся ни Бога, ни священноначалия. Я считаю, что государство в лице В.В.Путина, должно противостоять всей своей мощью церковному «обновленчеству». Об этом в своё время хорошо сказал Митрополит Алма-Атинский и Казахстанский Иосиф (Чернов, 1893-1975), двадцать лет отсидевший в лагерях за веру во Христа. «Если ныне любят отговариваться, что Церковь отделена от государства, тогда и уполномоченные излишни, и Церковь с церквями переходит в частное дело. Но здравая государственная логика этого не потерпит. Лишь финорганы вмешиваются в её дела. Государственные указания - второй закон Божий для Церкви, ибо он хранит порядок и право для Церкви». Потому и я считаю, что В.В.Путин, как главный православный мирянин, должен будет издать такие государственные указы, которые запретят нашим церковным либералам «расхристить» нашу Русскую Православную Церковь и превратить её в гетто «только для русских». В первую очередь государству нужно будет запретить русификацию богослужения и изменение чинопоследования богослужений, а так же запретить все еретические измышления, типа книжек священников Меня и Кочеткова, которые, подрывая своим обновленчеством нашу Церковь, разлагают и наше Государство Российское, ибо Церковь и Государство Российское в нашей земной жизни неделимы и не могут существовать друг без друга.
Образование и Православие / Василий Бидолах, православный предприниматель и общественный деятель (Санкт-Петербург), Русская народная линия |
||||||||||||||
|
||||||||||||||
|
Всего голосов: 6 | |||||||||||||
Версия для печати | Просмотров: 3715 |