|
||||||||||||||
Пророки всегда актуальныКнига игумена Арсения (Соколова) - 400-страничный фолиант под названием «Книга пророка Амоса: введение и комментарий» (Лиссабон/Издательство Porturusso, 2012) вышла в свет в первые дни наступившего года. Еще не прошла ее презентация в Доме русского языка и культуры в Лиссабоне, а мы уже поспешили поздравить автора и получить ответы на несколько вопросов. - Отец Арсений, расскажите о своей книге. На кого она ориентирована?- Эта книга - докторская диссертация, к защите которой я сейчас готовлюсь. Защита, по всей видимости, состоится в наступившем году, скорее всего весной. Надеюсь, однако, что эта работа, на которую ушло шесть лет жизни, будет интересна не только ученому сообществу, прежде всего возрождающейся русской библеистике, но и всем, кто любит и изучает Священное Писание. Пророки всегда актуальны. И в наше, столь тревожное время, обращаться к слову Божию, содержащемуся в пророческих книгах - назидательно и насущно необходимо, особенно для людей, не просто плывущих по течению реки жизни, а пытающихся искать ответы как на вызовы современности, так и на вечные, экзистенциальные вопросы: Кто я? Откуда я? Куда я иду? По ходу комментирования пророческого текста я старался актуализировать пророческое слово - показать его злободневность для современников. Пророк Амос жил 28 веков назад, но его книга, входящая в состав Библии, ценна до сих пор, потому как содержит вечное слово Божие. А оно, слово Владыки мира, всегда новей любой, самой свежей газеты или радиопередачи. - Как пришла к Вам идея написания этой книги и как долго шли Вы к ее реализации? - Много лет назад, на рубеже 80-90-х годов прошлого века я вдохновился примером моего духовного отца и учителя, сибирского пастыря протоиерея Геннадия Фаста и решил, что главным делом моей жизни станет истолкование Библии. Отец Геннадий, автор многих книг, посвященных толкованию Библии, благословил меня на этот труд. Решил бросить учебу в университете и поступить в духовную семинарию, затем в академию. В 1998 году академия была окончена, и по благословению митрополита Кирилла (ныне - Патриарха Московского и всея Руси) я отправился на стажировку в Библейский институт в Риме. В 2003 году защитил кандидатскую диссертацию в Московской духовной академии. Она была опубликована в издательстве Крутицкого патриаршего подворья (Арсений (Соколов), иером. Книга Иисуса Навина: опыт историко-экзегетического анализа. Москва, 2005). Книга посвящена отцу Геннадию, благословившему меня на ее написание. Нынешняя книга писалась непросто. Как у всякого настоятеля, у меня не так уж много времени на ученые труды. Настоятельские, пастырские, катехизаторские и прочие обязанности занимают почти все время. Так что писать приходилось урывками. В 2003 году, еще живя в Мадриде, начал собирать материал, имея возможность пользоваться европейскими и российскими библиотеками. Особенно благодарен моим друзьям из монашеской общины в Bose (Италия), любезно разрешившим мне пользоваться их роскошной библиотекой. Нужно было перелопатить огромное количество монографий и статей на европейских языках. Прочитать все, написанное по той или иной библейской книге или теме, конечно, нереально, для этого надо быть каким-то монстром. Но если не хочешь изобретать велосипед, без знакомства с основными современными работами не обойтись. А таких, самых основных исследований - толкований, комментариев, статей - оказалось десятки. Собрав достаточно материала, начал писать, минувшим летом окончил. Идея книги - синтезированный комментарий к книге пророка Амоса. Синтез состоит в попытке органически соединить древние толкования (как христианские, так и иудейские) с достижениями современной библеистики. Насколько удался этот синтез, судить читателю. - Судьбы книг так же непредсказуемы, как судьбы людей. Какой судьбы Вы желаете своему детищу? - Да, книга может проваляться в пыльном шкафу, пока лет через сто ее кто-то возьмет в руки и начнет с ее текстом внутренний диалог. Такое не раз случалось и случается. Но мне хотелось бы, чтобы мой скромный труд был читаем уже сегодня, чтоб его прочли мои современники и сограждане, и не только те, с кем непосредственно общаюсь в нашей церковной общине и на приходском библейском кружке, но и каждый желающий русскоязычный читатель Португалии. Потому-то книга и издана в Лиссабоне. Пользуясь случаем, хотел бы поблагодарить тех, кто помог мне ее выпустить: директора газеты «Слово» Кирилла Яковлева, его помощника Ярослава Малиношевского, сделавшего макет, а также предпринимателя Андрея Киселева, оказавшего существенную помощь в печатных расходах. - Свой духовный труд Вы посвятили памяти матери. Как вдохновлял Вас ее образ? - Моя мама, покойная раба Божия Галина, отошла ко Господу в 2001 году, проработав всю свою жизнь в северной Сибири, на железной дороге, потеряв на ней все свое здоровье и едва выйдя на пенсию. Это был тяжкий, совсем не женский труд в северных условиях, там, где с начала сентября по конец мая лежит снег. Мы рано потеряли отца и она воспитывала меня одна. Все последние годы своей недолгой жизни она молитвенно поддерживала меня во всех моих церковных послушаниях и ученых занятиях, во всех моих скитаниях. Если б не это соучастие и сопереживание, не было бы ничего, не было бы и никаких книг. - Поделитесь своими планами на будущее. Уже есть наброски новой книги? - Готовлюсь к защите докторской диссертации по книге пророка Амоса. Защита состоится в Общецерковной аспирантуре и докторантуре (ОЦАД) в Москве, точные сроки покамест не определены. Одновременно начинаю собирать материал для составления комментария к еще одной пророческой книге - книге пророка Осии, младшего современника Амоса. Параллельно перевожу кое-что с итальянского на эту тему и публикую на сайте «Bogoslov.ru». Так что, если Бог продлит нашу жизнь, скоро засяду еще за одну книгу. Беседовала Тамара Морошан
Образование и Православие / http://www.porturusso.pt/slovo/intervju/6286-proroki-vsegda-aktualny.html |
||||||||||||||
|
||||||||||||||
|
Всего голосов: 1 | |||||||||||||
Версия для печати | Просмотров: 2464 |