|
||||||||||||||
А. Щипков: Термин «модернизация» — политический, к Церкви он не применимМосква,
16 января. Первый заместитель председателя Синодального отдела по
взаимоотношениям Церкви с обществом и СМИ Александр Щипков, выступая на
телеканале «Спас», заявил, что понятие «модернизация» — это часть
политической технологии, с помощью которой и Церкви, и всей стране
пытаются навязать роль вечного «догоняющего».
«Ежегодно в январе вспыхивают разговоры о том, что празднование Рождества Христова необходимо перенести на 25 декабря. Я сторонник «старого стиля» и считаю, что России пора возвращаться к юлианскому календарю, существовавшему еще во времена Христа. Уверен, что рано или поздно это произойдет», — заявил А. Щипков.
«Зачем нужно было вообще переходить на григорианский календарь? Это была инициатива большевиков. Они сдвинули календарь, ввели «декретное» время, по которому мы живем и сегодня, вместо семидневной недели ввели шестидневку, сменили орфографию русского языка. Все было направлено на то, чтобы сломать традицию, психологически надломить русский народ, парализовать его волю. Единственная структура, которая сохранила старый стиль — это Церковь, она хранительница традиции. Календарь — это не цифры на бумаге, это часть картины мира народа. Мы находимся в своей православной парадигме и в ней должны и оставаться», — подчеркнул он.
«Когда говорят о модернизации Церкви, априори считается что современное противостоит традиционному, что современное всегда хорошо, а традиционное — плохо. Но это совершенно не очевидно. Не бойтесь менять свой взгляд на концепции, которые нам навязывают со стороны. Сам термин «модернизация» — политический. Его используют по отношению к России, подразумевая, что наша страна якобы отстает от Европы технологически, культурно и духовно. «Модернизация» подразумевает, что мы должны постоянно кого-то догонять, а это бесконечный процесс. Как только вы слышите про «модернизацию» и «догоняющее развитие» знайте — речь идет о закреплении России в роли аутсайдера. Тот же самый политический трюк пытаются применить к православию — создать образ вечно отсталой, замшелой и «несовременной» Церкви», которая срочно нуждается в «реформации». То есть — в отмене института патриаршества, выборности духовенства, запрете церковнославянского языка, введение женатого епископата и так далее по списку», — отметил первый заместитель председателя Отдела по взаимоотношениям Церкви с обществом и СМИ.
Коснувшись темы перевода православного богослужения с церковнославянского на русский язык, А. Щипков сказал: «Существует миф, что если перевести богослужение на русский язык, то оно мгновенно станет понятным первому встречному. Богослужение — явление мистическое, оно состоит из слов, музыки, красок, архитектурных форм, и главное — из молитвы. Если принять концепцию «догоняющей модернизации» Церкви, то тогда не только на текст нужно замахнуться, но и на все остальное».
«Кто рискнет это сделать? Подобные «реформы» неизбежно начнут посягать и на «модернизацию» догматики. Люди приходят в храм в поисках Христа, а не за какой-то «упрощённой простотой», — заключил Александр Щипков.
-- Синодальный отдел по взаимоотношениям Церкви с обществом и СМИ Русская Православная Церковь Московский Патриархат +7 (495) 781-97-61
|
||||||||||||||
|
||||||||||||||
|
Всего голосов: 0 | |||||||||||||
Версия для печати | Просмотров: 913 |