Представленная на вебинаре книга является продолжением исследований Божественной литургии профессорами Папского Восточного института Хуана Матеоса (1917-2003 гг.) и Роберта Тафта (1932-2018 гг.).
Во время презентации профессор Паренти рассказал об истории написания своей книги и о том, сколько усилий ему необходимо было приложить: так западный литургист рассказал, что для написания работы использовал более 400 различных рукописей. Помимо этого автор исследования затронул темы происхождения анафоры святителя Иоанна Златоуста и её авторства. В заключение профессор Паренти поделился собственными планами дальнейших исследований в области литургики.
После презентации книги желающие задали свои вопросы автору. А в конце встречи профессор Паренти обратился ко всем студентам:
«Почему надо заниматься Литургикой? Это самая прекрасная работа, которая существует! Я бы хотел поделиться своим энтузиазмом. Не могу представить свою жизнь без этого. Изучать, как христиане молятся, и прослеживать это на протяжении двух тысяч лет — невероятный опыт. Это позволяет смотреть на историю Церкви новым и очень плодотворным взглядом. Это сфера исследования, которая объединяет исследователей и позволяет знакомиться с другими христианскими культурами.
К тому же, русские исследователи являются авторами очень важных, основополагающих исследований в этой области. Иногда мы, итальянцы, "изобретаем велосипед” и потом даём себе отчёт в том, что открытие уже было сделано русскими учёными. А всё из-за того, что у нас не всегда есть доступ к исследованиям русской школы.
Нужно всегда помнить, что есть очень важная и богатейшая традиция, которую нужно знать и продолжать. К сожалению, таким исследованиям не хватает поддержки Церкви. Церковь должна быть более осязательна в этой области. Это очень важно, чтобы эти исследования были и внутри Церкви. Отдельные институции бывают основаны, а потом они когда-то кончаются. В Риме был Восточный институт, где работали Матеос, Тафт. Этого всего уже нет в этом институте. Поэтому институт он сам по себе не так важен. Важна ответственность исследователей».
В завершении встречи модератор вебинара — доцент кафедры церковно-практических дисциплин Санкт-Петербургской Духовной Академии А. А. Андреев — поблагодарил профессора Стефано Паренти за презентацию книги и выразил надежду на то, что подобные встречи станут доброй традицией и будут проходить уже не только дистанционно, но и лицом к лицу.
Справка:
Презентация книги проходила на итальянском языке. Переводчиком выступила супруга профессора Паренти Елена Велковска.
Кроме студентов Санкт-Петербургской Духовной Академии на вебинаре присутствовали учащиеся из Казанской духовной семинарии, переводчик и издатель литургических исследований Сергей Голованов; доктор филологических наук, профессор кафедры русского языка Санкт-Петербургского государственного университета, секретарь Славянской библейской комиссии при Международном комитете славистов Т. И. Афанасьева; заместитель декана богословского факультета, старший преподаватель Свято-Филаретовского института З. М. Дашевская.