Опубликовано 22.11.2010 в рубрике  Публикации по истории Церкви
 

Изучение новейшей истории Русской Православной Церкви в диаспоре: перспективы и задачи


Цуриков Владимир, протоиерей
Представленная публикация является осмыслением уникального научного значения изучения истории Русской Церкви в диаспоральной среде.

 
Основой любого исторического исследования является наличие источников. Только после их тщательного и разностороннего изучения и анализа возможно качественное проведение исторических исследований.

Для достижения максимально эффективного результата необходимо базироваться на целом комплексе различных документов, отражающих все стороны изучаемой темы. Это опубликованные материалы: книги, статьи, мемуары, проповеди, выходившие в периодических изданиях или в виде отдельных книг и брошюр; а также неопубликованные документы: рукописи, дневники, деловая и частная переписка. Важным историческим источником являются также фотоматериалы, а также аудио- и видеозаписи. Богатые коллекции всех этих материалов сосредоточены в разных архивах, рассеянных по всему русскому зарубежью.

Особенностью изучения новейшей истории является то, что мы, в отличие от более ранних исторических эпох, можем привлечь к исследованию и воспоминания очевидцев – живых свидетелей тех или иных исторических событий.

Здесь значение эмиграции и связанные с этим феноменом возможности трудно переоценить. Именно за рубежом удалось выжить целым слоям населения России, которые в СССР были бы истреблены или вынуждены скрывать свое прошлое: аристократия, дворянство, дореволюционная творческая и техническая интеллигенция, казачество, воинские чины Белых армий и Русского освободительного движения, раскулаченные крестьяне, бывшие узники советских лагерей. Многие из них так или иначе принимали участие в церковной жизни будучи старостами, певчими церковных хоров, членами церковных советов, членами церковно-общественных организаций, активными прихожанами.

Поскольку храмостроительство в зарубежье развернулось в основном после Второй мировой войны, то в нынешнее время всё еще можно встретить людей, стоявших у истоков создания того или иного прихода или монастыря. Это предоставляет историкам возможность узнать у очевидцев и участников конкретных событий, как основывалась община, строился храм, какие были настоятели, как развивалась приходская жизнь и т. д. Еще живы свидетели, помнящие церковную жизнь и в лагерях беженцев, в лагерях для перемещенных лиц, так называемых ДиПи лагерях[1], и лично знавшие выдающихся иерархов русского зарубежья – митрополитов Антония (Храповицкого), Анастасия (Грибановского), Филарета (Вознесенского), святителя Иоанна Шанхайского и др. Работа с этими людьми, фиксация их воспоминаний составляет важное направление в исследовании церковной истории русского зарубежья.

В рамках этой программы в Свято-Троицкой духовной семинарии проводится звукозапись со старейшими иерархами РПЦЗ, с пожилыми священнослужителями, и другими свидетелями, стоявшими у истоков организации церковной жизни в диаспоре как после революционных событий октября 1917 года, так и послевоенного времени 1940-х и 1950-х гг. Проведены подобные беседы с ныне уже покойными митр. Лавром (Шкурлой), еп. Даниилом (Александровым), и прот. Борисом Киценко. Записаны воспоминания митр. Илариона (Капрала)[2], архиеп. Алипия (Гамановича), еп. Петра (Лукьянова) и ряда священнослужителей, включая прот. Феодора Шевцова, бывшего жезлоносца митр. Антония (Храповицкого) в Сремских Карловцах в Югославии[3].

В качестве дипломных работ в этой сфере следует упомянуть составление истории Свято-Троицкого монастыря в Джорданвилле, основанной всецело на воспоминаниях еще живых очевидцев, т. е. устной истории[4]. Кроме того в различных церковных изданиях («Православная Русь», «Православная жизнь», «Листок Свято-Троицкой семинарии» и др.) были в свое время опубликованы беседы с архипастырями, священнослужителями, монахами и мирянами - свидетелями и участниками тех или иных событий в церковной истории русского зарубежья.

Таким образом, для качественного изучения новейшей церковной истории необходимо создание обширной, разносторонней, обработанной и доступной для исследователей источниковедческой базы. На этом пути необходимо решить целый ряд задач.

Серьёзным затруднением является разрозненность архивов и коллекций документов, хранящихся зачастую в разных и далёких друг от друга местах. Так, например, архив епископа Григория (Граббе) находится в библиотеке Стэнфордского университета в Калифорнии[5], архив архиепископа Иоанна (Шаховского) хранится в Русском центре и библиотеке Амхерсткого университета в штате Масачусетс[6], где и находится архив его сестры Зинаиды Шаховской[7]. Архив прот. Георгия Флоровского расположен в Принстенском университете в Нью-Джерси[8]. При этом переписка протоиерея Георгия появляется и в других архивах, например в Йелской университетской коллекции. Кстати, архив Бейнеке при Йельском университете безусловно следует включить в список важных по изучении истории России университетских архивов – в нём, среди прочего находятся архив писателя Геогрия Гребенщикова[9], историков Георгия Вернадского[10] и Сергея Пушкарева[11] и ряд других ценных для исследователей истории Русской эмиграции и церковной диаспоры коллекций.

Архив Архиерейского Синода Русской Православной Церкви заграницей представлен в нескольких разных архивах: во-первых, в самом синодальном архиве в Нью-Йорке[12], а, во-вторых, в Государственном архиве Российской Федерации в Москве (Фонд № 6343)[13]. Помимо этого, важная коллекция церковных архивных фондов представлена в архиве Свято-Троицкой духовной семинарии[14]. Здесь находятся архивы архиеп. Апполинария (Кошевого), архиеп. Аверкия (Таушева), митр. Лавра (Шкурлы), архиеп. Виталия (Максименко), Н. Д. Тальберга и др. Вдобавок к этому нельзя забыть про епархиальные и приходские архивы, которые как правило и недоступны, и чаще всего не описаны – здесь особо следует упомянуть архив Свято-Тихоновского приюта в Сан-Франциско, основанный святителем Иоанном Шанхайским.

На этом сложная ситуация никак не заканчивается – нужно отметить Архив Православной Церкви в Америке, находящийся в Саёсете[15], штат Нью-Йорк, и архив Аляскинской епархии, расположенный при Свято-Германовской духовной семинарии на Кодиаке (этот архив частично представлен также и в библиотеке Конргесса в Вашингтоне[16]).

Заслуживают также упоминания церковные архивы и центры, находящиеся в ведении разных Украинских церковных юрисдикций и светских организациях как в США так и в Канаде, - среди них музей Мстислава (Скрыпника) с расположенным там же центром изучения истории в Сауф Баунд Брук в штате Нью-Джерси[17], а также и Карпато-Русский исследовательский центр в Пенсильвании[18].

Важным ресурсом является архив Музея Русской культуры[19] в Сан-Франциско. Часть его коллекции была микрофильмирована и доступна в читальном зале Гуверского института при Стэнфордском университете[20], однако значительная часть архивов Музея Русской культуры не доступна для общественности. Среди церковных фондов следует обратить внимание на архив Русской духовной миссии в Пекине, а также и на фонды священника Александра Самойловича, священника Давида Чубова, священника Иннокентия Серышева и др.

Среди выдающихся архивов Русского зарубежья необходимо назвать Бахметьевский архив при Колумбийском университете[21] и уже упомянутый архив Гуверского института войны, революции и мира при Стэнфордском университете. Эти два архива являются наиболее известными и крупными центрами по истории русской диаспоры, однако существуют немало разрозненных архивных собраний в различных университетах Америки, которые также представляют большой интерес для исследователей.

Среди них книжная и архивная коллекцая Андрея Савина, находящаяся в университете Северной Каролины в Чэпел Хилл[22]. Сын белого офицера-галлиполийца Савин прославился своими знаниями в области библиографии и в течение своей жизни собрал богатую книжную коллекцию. Будучи страстным библиофилом, он к концу жизни собрал крупную библиотеку, среди которой собрание из десяти тысяч ценнейших редких печатных изданий. Не меньшей интерес вызывает у исследователей собранный им архив, который среди множества ценных документов содержит также материалы, связанные с историей разных приходов и епархий Русской Православной Церкви в диаспоре. К сожалению, доступ к этому архиву в данное время ограничен, так как архив находится еще в стадии описи, и только постепенно скромная информация о его составе публикуется на интернет-сайте университета.

Жизнь церковной русской общины в Китае отражена в первую очередь в обширной периодике – нигде в Русской диаспоре в послереволюционные годы не издавалось такого количества русских периодических изданий как в Китае. И в настоящее время можно сказать, что одна из наиболее полных коллекций русской периодической печати в Китае находится в Гавайском Гамильтонском университете в Маноа[23].

Необходимо упомянуть также и Толстовский фонд, расположенный в Спринг Валлей (недалеко от Нью-Йорка), хранящий не только ценнейшую библиотеку эмигрантских изданий, в том числе редчайших изданий русской колонии в Китае, но и пространный архив по перемещенным лицам, так называемым ДиПи. Попечение над этим ресурсом входило в ответственность князя Кирилла Владимировича Голицына[24], а после его смерти описью библиотеки занимался проф. Роберт Уитекер[25]. Сам архив остается без должного внимания специалистов, в настоящее время нельзя считать его общедоступным. С одной стороны управление фонда отказалось от сотрудничества с отечественными архивами, как например ГА РФ, а с другой стороны отношение с представителями эмиграции осложняется церковно-политическими взглядами части администрации, как фонда так и расположенной на территории Толстовской фермы Свято-Сергиевского храма. К сожалению, Свято-Сергиевский храм отделился от Русской Православной Церкви после восстановления канонического общения между РПЦЗ и Церковью в Отечестве.

Российское дворянское общество в Америке является еще одной организацией, сумевшей собрать и сохранить ценные печатные издания. Естественно, что коллекция дворянского общества имеет особую направленность – ее значительная часть относится к генеалогии дома Романовых и Рюриковичей, и к русской истории в широком смысле. Не менее любопытным является маленькая архивная коллекция дворянского общества, в которой хранятся материалы о её членах, переписка, запросы по генеалогическим вопросам и др.

Подобная разрозненность научных ресурсов безусловно затрудняет исследовательскую работу.

В результате физического вымирания представителей эмигрантских организаций и закрытия обществ (например – Общество «Родина», Кубанский музей, Общество ветеранов и др.) их собрания зачастую передаются в различные архивы, библиотеки и музеи на территории Российской Федерации. Возвращение на Родину документов русских изгнанников можно только приветствовать, ибо оно во многих случаев обеспечивает их сохранность, но встает та же проблема. По различным обстоятельствам фонды попадают в разные архивы и организации, отчего их разрозненность только увеличивается, а, следовательно, возрастает и трудность работы с ними.

Положительным примером целостного сохранения архивных фондов являются Государственный архив Российской Федерации, где есть отдельное архивохранилище по истории русской эмиграции, в котором все новые поступившие материалы проходят научное описание и выдаются в читальный зал для работы историкам; а также Дом русского зарубежья им. Александра Солженицына, который собирает по всему миру, описывает, хранит в открытом для исследователей доступе книги и архивные коллекции русской диаспоры.

Обозначенную проблему можно пытаться решить только путем тесного сотрудничества и обмена материалами между отечественными и зарубежными архивами. В этом плане доброе начало положено взаимовыгодным обменом микрофильмированными фондами между ГА РФ и архивом Свято-Троицкой духовной семинарии в Джорданвилле (СТДС)[26]. При этом в ГА РФ поступили фонды гененералов П. Н. Краснова, С. В. Денисова, архив РОВСа, и В. К. Абданк – Косовского. В свою очередь, архив СТДС обогатился фондами Временного Высшего Церковного Управления Юга России, митрополита Евлогия (Георгиевского) и Архиерейского Синода РПЦЗ периода его пребывания в Югославии. Благодаря такому сотрудничеству РПЦЗ удалось решить проблему разрозненности архива собственного Синода.

К сожалению, сохранению архивных документов в зарубежье до недавнего времени не всюду уделялось серьезное внимание, что было связано как с отсутствием современной технической базы, необходимой для обеспечения сохранности документов, так и с нехваткой квалифицированного персонала. Отсутствие каких-либо финансовых ресурсов, грантов для поддержания научных разработок, конечно, тоже играло немаловажную роль. В результате, многие собрания уникальных документов дошли до нашего времени в удручающем виде и представляют на сегодняшний день неразобранные собрания бумаг в ящиках и коробках.

Именно в таком состоянии поступили в архив СТДС материалы архива архиепископа Аверкия (Таушева). Разбор подобных документов, придание им стройной и четкой системы, научное описание и, в конечном счете, подготовка к оцифровке – результат долгой и кропотливой работы. Кроме того, в процессе работы внутри коллекции документов могут быть обнаружены материалы, относящиеся к другим фондам или целые отдельные фонды. Так, например, из архива архиепископа Аверкия (Таушева) был выделен в отдельный фонд архив архиепископа Виталия (Максименко). Здесь следует упомянуть, что в подобном виде поступил не один только фонд владыки Аверкия. В таком же виде хранились немалое число собранных материалов архива СТДС вплоть до 2002-го года. Похожая ситуация наблюдалась часто и во многих других частных архивных, музейных или книжных собраниях русского зарубежья.

Из приведенного примера видно, что одной из важнейших задач на сегодняшний день является собирание, обработка, описание и сохранение в виде оцифровки или микрофильмирования исторических документов. Обеспечение надежной физической сохранности архивов – не менее важная задача, для чего необходимо соответствующее техническое оборудование.

Осознавая важность сохранения источниковой базы исторического наследия русской эмиграции, Свято-Троицкий монастырь и Свято-Троицкая духовная семинария уделяют этой проблеме серьезное внимание, вкладывая значительные административные, финансовые и научные ресурсы в создание удовлетворяющего современным требованиям архива, в улучшение и каталогизацию библиотеки (теперь книги можно найти по интернету на сайте семинарии), в создание подробных описей коллекций ризниц и музея.

Однако наряду с задачами сохранения архивов и библиотек, необходимо проводить работу, связанную с введением в научный оборот хранящихся материалов. Здесь важно расширение форм сотрудничества с различными архивами и музеями, как в США, так и в России и в других странах, по совместной подготовке научных изданий, сборников документов, документальных выставок. Таким образом, можно сделать еще один шаг в направлении всестороннего осмысления исторических личностей или событий. Работая в этом направлении, СТДС устроила совместно с ГА РФ историко-документальную выставку[27], посвященную первому первоиерарху РПЦЗ митр. Антонию (Храповицкому) в 2006 г. – часть этой выставки в последствии была передана в Церковно-археологический кабинет МДА. В 2007 г. СТДС приняла участие в художественно-документальной выставке, посвященной княжне Вере Константиновне в Государственном музее-заповеднике «Павловск»[28]. К 100-летию Марфо-Мариинской обители в Москву 7 сентября 2009 года были привезены личные предметы Царской семьи, найденные на местах их зверского убиения в Алапаевске и Екатеринбурге, которые находились в экспозиции музея обители вплоть до 17-го сентября сего года[29].

Важным результатом активной деятельности в этом направлении явилось то, что в архив СТДС снова начали поступать материалы из различных мест русского зарубежья. Так, например, в сентябре 2010 года из Архиерейского Синода Русской Зарубежной Церкви был передан фонд перемещенных лиц, состоящих из 10 ящиков[30], а в прошлом году поступил архив бывшего декана семинарии Е. Е. Алферьева[31].

Начиная с 2004 г. архивные фонды Свято-Троицкой духовной семинарии начали активно использоваться исследователями не только из США, но также из Канады, Бельгии, Белоруссии, и России.

Одной из важных задач, решение которой непременно будет способствовать более плодотворному изучению новейшей истории РПЦ, является пересмотр научно-справочной и информационной базы данных.

При работе со справочниками и указателями по истории русской эмиграции выясняется, что в существующую справочную литературу зачастую вкрадываются ошибки или неточности. На сегодняшний день, они часто уже не дают полной исчерпывающей информации, так как они составлялись в тот период, когда еще далеко не все источники по истории зарубежья были доступны для исследователей. Нередко справочники, содержащие ошибки, сами становятся единственными источниками информации для многих историков, которые в своих работах используют уже не первоисточники, а сведения из существующих справочников.

Это неизбежно приводит исследователей к созданию неверной базы данных, которая далее может утвердится в историографии и получит статус некоего канона. Можно привести в пример ценнейший биографический справочник А. Нивьера «Православные священнослужители, богословы и церковные деятели русской эмиграции в Западной и Центральной Европе 1920-1995»[32] изданный издательством «Русский Путь». В разделе указателя приходов и монастырей следует всего лишь обратиться к разделу по Германии, чтобы осознать существующую проблему. Даты создания приходов Бад-Гомбурга, Визбадена, Гамбурга и Дармштадта указаны неверно, а в случае истории Русской православной церкви во Франкфурте допущена еще более серьёзная ошибка. Датой основания Свято-Николаевской церкви указан 1844 г., тем временем храм был построен в 1967 г., Франкфуртский храм Воскресения Христова, действующий с 1946-67 гг. вовсе отсутствует.

Ценным источником могут также являться зарубежные некрологи. В результате многолетней исследовательской работы Российская государственная библиотека, начиная с 1999 года, начала выпускать многотомное издание «Незабытые могилы. Российское зарубежье: некрологи 1917-1997 в шести томах»[33] Дополнением источниковедческой базы данных в этом направлении являются множество путеводителей по эмигрантским кладбищам, как например изданный в 2010 г. издательством Алетея «Русский некрополь в Висбадене»[34], и целый ряд выпусков серии «Русский некрополь,» например «Алфафитный список русских захоронений на кладбище в Сент-Женевьев-ву-Буа,» составленный И. Грезиным[35], или «Русское православное кладбище при римско-католическом кладбище Святой Марии в Сакраменто» А. Фон Эттингена[36]. К сожалению подобные некрополи часто издаются очень маленькими тиражами, например в 150 экземпляров. Работа в этом направлении должна безусловно продолжаться, так как русские могилы разбросаны по всему свету. Могилы выходцев из Российской империи и их потомков, похороненных на разных кладбищах в США, частично уже описаны, кладбище Ново-Дивеевского женского монастыря в Спринг Валлей в близи Нью-Йорке является тому хорошим примером[37]. Но еще остается неисследованным множество других захоронений. Русские захоронения можно найти во всей Америке, на Аляски и на обоих побережьях Североамериканского континента. В некоторых случаях уже начата работа над собиранием подобных сведений. Русские могилы в Вашингтоне уже описаны Славянским библиографом Библиотеки конгресса Гарольдом Лайхом. В настоящее время достигнута договоренность о совместном издании издательствами Свято-Троицкой семинарии и «Русский Путь» описания некрополя Свято-Троицкого монастыря в Джорданвилле[38].

В заключение, подводя итоги, можно сказать следующее.

Решение всех вышеперечисленных задач: выявление, сохранение, описание и оцифровка документов по истории русского зарубежья, плодотворное сотрудничество между архивами и научными центрами, обмен коллекциями и информацией, как и серьёзное составление источниковеднических баз данных русских заграничных церквей, кладбищ и музеев - в конечной перспективе должны привести к подготовке и изданию полного, качественного по содержанию, научного путеводителя по различным церковным коллекциям, которые рассеянны по всему миру в государственных и университетских архивах, музеях, и в частных собраниях.

Это поднимет изучение новейшей истории Русской Православной Церкви на качественно новый уровень.



--------------------------------------------------------------------------------

[1] См. например – Беседа с протоиереем Андреем Папковым // Троицкое наследие. 2010. № 3. С. 14-29. Воспоминания очевидцев церковной жизни в ДиПи лагерях описываются в следующем кратком историческом очерке – История православных лагерных церквей в Западной Германии // Троицкое наследие. 2010. № 3. С. 4-13.

[2] См, например – Иларион (Капрал), архиеп. Мои первые годы в семинарии // Листок Свято-Троицкой семинарии. 2006. № 1 (19). С. 2-4; и Беседа с митрополитом Восточно-Американским и Нью-Йоркским Иларионом, Первоиерархом Русской Православной Церкви Заграницей // Троицкое наследие. 2010. № 2. С. 26-43.

[3] Шевцов Ф., протоиерей. Воспоминания прислужника у Митрополита Антония (Храповицкого) в Сремских Карловцах // Readings in Russian Religious Culture, Vol. 5 (издание готовится Свято-Троицкой духовной семинарии к выходу в 2011 г.)

[4] Дипломная работа в данное время составляется семинаристом 5-го курса Н. Лохматовым.

[5] Georgii Grabbe Papers, M0964, Dept. of Special Collections, Stanford University Libraries, Stanford, CA.

[6] См. http://www3.amherst.edu/~acrc/archives.html Archbishop Ioann of San Francisco and Western United States Papers, The Amherst College Center for Russian Culture, Amherst, MA.

[7] Там же – Schakovskoy Family Papers: Series 1. Zinaida Schakovskoy Papers, 1930-1979.

[8] Georges Florovsky Papers, Box and Folder Number; Department of Rare Books and Special Collections, Princeton University Library.

[9] Alyce Batchelder Collection of George Grebenstchikoff. General Collection, Beinecke Rare Book and Manuscript Library, Yale University.

[10] George Vernadsky Papers. Manuscripts and Archives, Yale University Library.

[11] Sergei Germanovich Pushkarev Papers. Manuscripts and Archives, Yale University Library.

[12] См. Попов А. Российское Православное Зарубежье. История и источники. С приложением систематической библиографии. М., 2005; Цуриков В., протоиерей. Архив Свято-Троицкой духовной семинарии (Джордавнилль) как источник изучения История Русской Православной Церкви ХХ столетия. Сергиев-Посад, 2010.

[13] Копылова О., Петрушева Л. Документы Архиерейского синода Русской Православной Церкви за границей в фондах Государственного архива Российской Федерации // Церковно-исторический вестник. 2008. № 19-21. С. 74-96; Петрушева Л. И. Документы Государственного архива Российской Федерации о Русской Православной Церкви Заграницей и митрополите Киевском и Галицком Антонии (Храповицком) // Митрополит Антоний (Храповицкий) – Архипастырь Русского Рассеяния. Каталог выставки. С. 43-45. Джорданвилль, 2006

[14] См. например: Цуриков В., протоиерей. Архив Свято-Троицкой духовной семинарии (Джордавнилль) как источник изучения История Русской Православной Церкви ХХ столетия. Сергиев-Посад, 2010; и Цуриков В., протодиакон // Проект микрофильмирования ряда архивных коллекций Свято-Троицкой духовной семинарии // Листок Свято-Троицкой семинарии, № 1 (25), 2-6, 2009; и Цуриков В. А. Наследие княжны Веры Константиновны в коллекциях Джорданвилля // Княжна Вера Константиновна, к 100-летию со дня рождения. Петрониус Санкт-Петербург, 2007; 'Hidden Slavica: Collections of Slavic Religious, Ethnic, and Cultural Materials at Holy Trinity Seminary and Monstarey,' in A. Shmelev, ed. Slavic and Easter European Information Resources. Tracking a Diaspora: Emigres from Russia and Eastern Europe in the Repositories. Vol. 7, No. 2/3. 29-48, 2006; Цуриков В., диакон // Блаженнейший Митрополит Антоний (Храповицкий) и его служение Русской Церкви в изгнании. Митрополит Антоний (Храповицкий) – Архипастырь Русского Рассеяния. 35-37. Джорданвилль, 2006; и Цуриков В., диакон. К вопросу об архивном наследии зарубежного Православия // Новый Журнал, № 241, 312-316. Нью-Йорк, 2005.

[15] Department of History and Archives. OCA Chancery, Syosset, N.Y. Архивариус – Алексей Либеровский.

[16] Records of the Russian Orthodox Greek Catholic Church of America. Diocese of Alaska, 1733-1938; и Papers (microform) sviashchennika Ioanna Ven’iaminova, Library of Congress, Washington, D.C.

[17] Ukrainian Museum of New Jersey in Memory of Patriarch Mstyslav I History and Education Complex of the UOC of USA, South Bound Brook, N.J.

[18] Carpatho-Rusyn Research Center, Inc.

[19] Ядов О. О Музее и Архиве русской культуры в Сан Франциско, как о наследии русской национальной культуры // Хранилища памятников культуры и истории Зарубежной Руси. - Сан-Франциско.: Музей Русской Культуры в Сан-Франциско. - 1966. - С. 21-22; и Попов А. Православие за рубежом: Проблемы архивного наследия // Проблемы зарубежной архивной Россики: Материалы международной научно-практической конференции. М., 2001. С. 104-108.

[20] С 1999 по 2001 г. Гуверским институтом были описаны и микрофильмированы 85 архивных коллекций из Музея Русской культуры в Сан-Франциско.

[21] По истории и развитию Бахметьевского архива см. – T. Chebotarev and J. Ingersoll eds. Russian and East European Booka and Manuscripts in the United States. Proceedings of a Conference in Honor of the Fiftieth Anniversary of the Bakhmeteff Archive of Russian and East European History and Culture, 2003.

[22] См. например Trembach S. Russian Émigré Press Publications in the André Savine Collection: A Bibliographic Inventory of U.S.-published Periodicals. A Master’s Paper for the M.S. in L.S. degree, 2006; Harsanyi N. Military Periodicals in the André Savine Collection: A Bibliographic Description. A Master’s Paper for the M.S. in L.S. degreе, 2004; Van Duinen Rita. New Discoveries in the André Savine Collection: Examining the Author-Generated Metadata Contained in the Bibliographic and Biographical Record of André Savine. A Master’s Paper for the M.S. in L.S. degree, 2004;

[23] University of Hawai at Manoa library. Подробно о коллекциях см. Полански П. Русская печать в Китае, Японии и Корее: каталог собрания Библиотеки имени Гамильтона Гавайского университета. М., 2002.

[24] Голицын Кирилл Владимирович, князь (1917-2000).

[25] Whitaker R. 'The Tolstoy Foundation: Library and Archives,' in A. Shmelev, ed. Slavic and Easter European Information Resources. Tracking a Diaspora: Emigres from Russia and Eastern Europe in the Repositories. Vol. 7, No. 2/3. 49-70, 2006.

[26] В рамках юбилейных торжеств, посвященных 90-летию Государственного архива Российской Федерации (ГАРФ), 17 сентября 2010 года в Москве состоялся обмен копиями документов между Государственным архивом России и Свято-Троицкой семинарией в Джорданвилле.

[27] См. каталог выставки - Архипастырь Русского Рассеяния. Джорданвилль, 2006.С. 35-37.

[28] См. каталог выставки - Княжна Вера Константиновна, к 100-летию со дня рождения. Санкт-Петербург, 2007.

[29] Впервые, спустя 91 год после убийства Царской Семьи в Екатеринбурге и членов Императорского Дома в Алапаевске, в России, в Москве на выставке в Марфо-Мариинской обители были представлены для широкой аудитории уникальные материалы – предметы принадлежащие Царской Семьи и найденные на местах их зверского убиения в Алапаевске и Екатеринбурге. Большинство предметов найденных следователем Соколовом были преданы Великой Княгине Ксении Александровне в Лондон. В свою очередь Великая Княгиня Ксения Александровна передала часть этих предметов в Брюссель, в Храм-Памятник РПЦЗ в память Царя Мученика Николая Второго после его освящения в 1950 г. Весной 1948 г. Великая Княгиня Ксения Александровна приняла решение передать другую часть реликвий Царской Семьи настоятелю Лондонского прихода протоиерею Михаилу Польскому. В своем письме о. Михаилу от 29/16 марта 1948 г. она просила держать в тайне факт передачи и место хранения святынь до «того времени, когда в России с падением безбожной власти, нашей Святой Церкви можно будет объявить о них». После смерти о. Михаила в 1960 г., выполняя волю покойного, старший священник Свято-Богородицкого Скорбященского Кафедрального собора в Сан-Франциско протоиерей Николай Домбровский в феврале 1962 г. передал коллекцию в Свято-Троицкий мужской монастырь в Джорданвилле, где она бережно хранилась все эти годы.

[30] Из Архива Синода РПЦЗ поступили фонды №№ 78/46 Переселенческое дело, 22/48 Переселенческий комитет, 2/50 Беженцы (о вызде из Югославии), 61/45 Беженцы (Правовая помощь) и другие фонды связанные с судьбой перемещенных лиц и беженцев.

[31] Фонд Е. Е. Алферьева был пожертвован в СТДС А. В. Шмелёвым, куратором Гувериского института при Стенфордском университете, выкупившим данный фонд на интернет-аукционе.

[32] Нивьер А. Православные священнослужители, богословы и церковные деятели русской эмиграции в западной и центральной Европе 1920-1995. М., 2007.

[33] Незабытые могилы. Российское зарубежье: некрологи 1917-1997. Том 1-6. М., 1999-2006.

[34] Дубовицкий Н. Русский некрополь в Висбадене. Петерубрг – Висбаден – Нероберг. СПб., 2010.

[35] Российский некрополь. Выпуск 9. Грезин И. Алфафитный список русских захоронений на кладбище в Сент-Женевьев-де-Буа. М., 2009.

[36] Российский некрополь. Выпуск 7. Эттинген А. фон. Русское православное кладбище при римско-католическом кладбище Святой Марии в Сакраменто. М., 2009. См. также в той же серии Грезин И. Кладбища коммун Ixelles и Uccle в Брюсселе: Алфавитный список русских захоронений / Ред. А. А. Шумков. СПб.: 1996; Гасперович В., Шумков А. Российские могилы на римском кладбище Verano. СПб., 1996; Талалай М. Русские захоронения на военном кладбище Зейтинлик в Салониках / Ред. А. А. Шумков. СПб., 1999; Грезин И. Храм-памятник в Брюсселе: Список мемориальных досок / Ред. А. А. Шумков. СПб., 1999; Тестаччо. Некатолическиое кладбище для иностранцев в Риме: Алфавитный списко русских захоронений / Сост. В. Гасперович, М. Катин-Ярцев, М. Талалай, А. Шумков. СПб., 1999; Беляков В. Российский некрополь в Египте / Ред. А. Шумков. М., 2001; Талалай М. Русское кладбище имени Е.К.В. Королевы Эллинов Ольги Константиновны в Пирее (Греция). СПб., 2002; и Талалай М. Некрополь Свято-Андреевского скита на Афоне / Ред. А. Берташ, А. Шумков. СПб., 2006.

[37] В издательстве Северный крест Юрием Сандуловым издана история Ново-Дивеевской женской обители, с частичной описью расположенного на земле обители некрополя.

[38] Начало описания некрополя Свято-Троицкого монастыря было положено иеромонахом Евтихием (Довганюк) и Владимиром Давыдовым, исполнившим дипломные работы в СТДС работая над проектом некрополя.

Поддержите наш сайт


Сердечно благодарим всех тех, кто откликается и помогает. Просим жертвователей указывать свои имена для молитвенного поминовения — в платеже или письме в редакцию.
 
 

  Оцените актуальность  
   Всего голосов: 0    
  Версия для печати        Просмотров: 4375


html-cсылка на публикацию
Прямая ссылка на публикацию

 
  Не нашли на странице? Поищите по сайту.
  

 
Самое новое


08.08 2023
Православная гимназия при Никольском кафедральном соборе Искитимской епархии продолжает...
13.07 2023
Детский церковный хор Вознесенского собора объявляет набор детей...
Помоги музею
Искитимская епархия просит оказать содействие в сборе экспонатов и сведений для создания...
важно
Нужна помощь в новом детском паллиативном отделении в Кольцово!...
Памятник
Новосибирской митрополией объявлен сбор средств для сооружения памятника всем...


 


  Нравится Друзья

Популярное:

Подписаться на рассылку новостей






    Архив новостей:

Ноябрь 2024 (17)
Октябрь 2024 (19)
Сентябрь 2024 (6)
Август 2024 (10)
Июль 2024 (8)
Июнь 2024 (25)

«    Ноябрь 2024    »
ПнВтСрЧтПтСбВс
 123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930