Главная


Архив новостей


Обновление: 
25 ноября 2008 г.

 

 
Новости

Председатель ОВЦС МП митрополит Смоленский и Калининградский Кирилл призвал соотечественников проголосовать за святого князя Александра Невского в рейтинге проекта "Имя России"

Представитель Церкви обратил внимание на то, что каждый из 12 кандидатов на первую строчку рейтинга "Имя России" - это "представитель своего цеха" - политик, писатель, экономист, в то время как святой князь Александр был одновременно величайшим стратегом, политиком, тончайшим дипломатом, философом и, наконец, просто былинным героем (в 20 лет одержал победу над шведами, в 22 года - над ливонцами). "Без него не было бы России, не было бы русских. Отдадим свои не только голоса, но и сердца святому благоверному великому князю Александру Невскому - спасителю России!", - сказал митрополит Кирилл.

Радонеж


Храму Гроба Господня грозит обрушение из-за катастрофического состояния эфиопского монастыря, который находится на его крыше

Монастырь Дир Эль-Султан, находящий на крыше Храма Гроба Господня, может в любой момент обрушиться. Если это произойдет, могут пострадать тысячи туристов и паломников, посещающих христианскую святыню. Непоправимый ущерб будет нанесен и самому Храму Гроба Господня.

Споры между различными христианскими конфессиями в Храме Гроба Господня возникают регулярно. Например, в начале 19-го века кто-то прислонил лестницу к стене около главного входа в храм, с тех пор ее можно увидеть там. Представители различных церквей до сих пор не могут выяснить, кто отвечает за эту лестницу, и, следовательно, кто должен ее убрать. Но спустя 200 лет споры между различными церквями могут обернуться настоящей катастрофой.

Монастырь Дир Эль-Султан, принадлежащий эфиопской общине, появился на крыше храма в 40-х годах 19 века, когда копты, христиане из Египта, вытеснили эфиопов со значительной части храма. Эфиопским монахам пришлось перебраться на крышу. Там же были построены часовни и десятки келий, в которых монахи живут и поныне.

В марте прошлого года эфиопская община попросила инженера Игаля Бергмана из израильского института по контролю над строительством проверить состояние монастыря. Бергман сделал однозначное заключение: строения представляют опасность для монахов и тысяч туристов и паломников, посещающих Храм Гроба Господня.

Монастырский комплекс Дир Эль-Султан состоит из 26 келий, четырех подсобных помещений, двух часовен и большого открытого балкона. В ходе проверки были выявлены проблемы не только в самих строениях, но и в инфраструктуре монастыря. Бергман сделал вывод, что в срочном ремонте также нуждается электропроводка и канализация.

Еще в 2004 году министерство внутренних дел Израиля обещало провести реконструкцию монастыря. Однако из-за спора между Эфиопской и Коптской церквями, которые заявляют свои права на этот участок, ремонтные работы так и не были начаты. Из МВД дали понять официальным представителям двух конфессий, что Израиль готов финансировать ремонт, если конфессиям удастся достичь соглашения по этому вопросу.

10 дней назад глава епархии Эфиопской церкви в Иерусалиме архиепископ Матиас отправил письмо министру внутренних дел Меиру Шитриту и министру по делам Иерусалима Рафи Эйтану, в котором предупредил о плачевном состоянии монастыря и нежелании идти на компромисс с коптами. "Условия, выдвинутые МВД, неприемлемы для нас, так как мы не признаем права коптской церкви на этот участок. Действительно, между нашими конфессиями существуют разногласия по этому вопросу, но мы не понимаем, какое отношение это имеет к ремонтным работам", - говорится в письме.

Храм Гроба Господня разделен между шестью христианскими конфессиями: Православной, Католической, Армянской, Коптской, Сирийской и Эфиопской, каждой из которых выделены свои приделы и часы для молитв. Так, Алтарь гвоздей принадлежат католическому францисканскому ордену, храм св. равноапостольной Елены и придел "Три Марии" - Армянской Апостольской церкви, могила св. Иосифа Аримафейского, алтарь на западной части Кувуклии - Коптской Церкви, монастырь Дир Эль-Султан - Эфиопской. Но главные святыни - Голгофа, Кувуклия, Кафоликон, как и общее руководство службами в Храме, принадлежат Иерусалимской Православной Церкви.

Мэр Иерусалима Ури Луполянский выразил готовность выступить посредником на переговорах между двумя конфессиями. В свою очередь, в МВД сообщили, что здание не находится во владении государства и для любых действий необходимо соглашение глав конфессий, на территории которых будут проходить работы.

Седмица.Ru


В Ялте состоялся первый международный телевизионный конкурс для школьников по основам православной культуры и христианской этики

К конкурсе приняли участие команды из России (Нижний Новгород) и Украины (Днепропетровск, Севастополь, сборная Крыма и сборная Ялты). В составе команд - учащиеся 8-11 классов, изучающие в школе предметы "Основы православной культуры" и "Христианская этика".

В ходе игры ребята должны были ответить на вопросы, какова разница между дьяком и диаконом, почему на раннехристианских фресках изображение пеликана символизирует Христа или, например, назвать оружие, которым Самсон убил тысячу человек. Лучшими оказались команда из Нижнего Новгорода и сборная Крыма. Финалисты показали практически одинаковый уровень знаний и набрали одинаковое количество баллов. Ведущие, почетные гости и совет старейшин приняли решение присудить победу сразу двум командам.

Служба коммуникации ОВЦС МП


1-2 октября в Полтавской Миссионерской Духовной Семинарии прошел осенний чемпионат по футболу

Как не странно в этом году кубок выиграла команда преподавателей. Первый чемпионат, осенью 2007 года, был выигран сборной 4-го курса.

Пресс-служба УПЦ


У сотрудников Константиновского УМВД возобновились занятия по изучению Закона Божиего

Лекции уже в течение трех лет проводит протоиерей Андрей Чичеринда. Занятия проходят еженедельно с перерывом на летние каникулы. По словам отца Андрея, за три года работы лектория наблюдается постоянный рост интереса к нему среди личного состава: людей привлекает возможность личного общения со священником, возможность задать ему проблемные вопросы.

Пресс-служба УПЦ


Диакон Кураев обеспокоен антироссийским содержанием украинского учебника литературы

Профессор МДА диакон Андрей Кураев сожалеет, что в украинском учебнике литературы для 8 класса опубликованы стихи антирусского содержания.

"Я понимаю, что любая национальная литература многообразна, и в ней есть острые социальные памфлеты. Но когда из всего этого многообразия избираются именно они, причем и педагогом, и детьми они будут отнесены к соседнему народу, соседней стране, то это является однозначным политическим выбором", - заявил диакон А.Кураев.

Известного миссионера возмутило, в частности, стихотворение Владимира Caмойленко "Эльдорадо", опубликованное в учебнике по украинской литературе для 8 класса авторства А. Авраменко и Д. Дмитренко (издательство "Грамота", 2008 год, рекомендован министерством образования и науки Украины).

В этом стихотворении в издевательском свете описывается целая страна - "Русь едина", в которой сплошь "батоги" и "остроги":

Десь далеко есть кра на
Пишна, вiльна, щастям горда,
Кожний там живе щасливо -
Держиморда, держиморда.
В тiй кра нi люблять волю,
Всяк шука по змозi
I про неi розмовля -
У Острозi, у Острозi!
Там усяк говорить правду
Непiдкупними устами.
Там заправду щира дяка -
Батогами, батогами.
Там письменикам за працю
Сам уряд склада дяку
I з трiумфом х провадить -
В Сибiряку, в Сибiряку.
Там живе племiн усяких
Престрашенна мiшанина
I зате той край зоветься -
Pусь дина, Русь дина

"И каково же читать такое о своей стране детям Севастополя? А если в киевском классе русские дети в меньшинстве? Напомню, что этот стишок предлагается изучать 13-летним", - сказал отец Андрей.

По его словам, этот памфлет был написан 22-летним юношей в 1886 году, "когда ни "батогов", ни "острогов" в жизни России уже давно не было, и автора за эти частушки отнюдь не сослали "в Сибиряку, в Сибиряку" - он спокойно доучился в Императорском (!) Киевском университете".

"Неотразимыми литературными достоинствами сие творение не обладает. Значит, в море литературы его выбрали и в учебник его включили за "верную политическую направленность". А вектор ющенковского "евроатлантизма" хорошо известен: отрыв от России как таковой и от страниц ее общей истории с Украиной", - подчеркнул диакон А. Кураев.

"Я не могу себе представить, - продолжил он, - чтобы в учебниках какой-нибудь европейской страны было сказано такое о соседнем государстве. Сегодня в Европе, напротив, обсуждается, что учебники должны соответствовать единому евростандарту, чтобы не была представлена эгоистически-национальная точка зрения на первую мировую войну, англо-французские войны и так далее. Европа старается прийти к общему взвешенному, объективистскому взгляду. Украина вроде бы устами Ющенко стремится в Европу, но при этом позволяет себе такого рода нападки на Россию на страницах школьных учебников", - отметил отец Андрей.

Пресс-служба УПЦ


Вышла в свет «Библия для детей» на хакасском языке

Институт перевода Библии (www.ibt.org.ru) выпустил в свет тридцать пятый перевод знакомой многим российским читателям книги иллюстрированных библейских рассказов «Библия для детей». Изданная 25 лет назад сначала на русском языке, а теперь уже и на многих неславянских языках России и стран СНГ, эта книга стала для многих первым шагом на пути знакомства со Священным Писанием.

Перевод «Библии для детей» на хакасский язык был начат в 2002 г. Над книгой работал творческий коллектив ИПБ в составе переводчика, специалиста в области хакасского языка, преподавателя Хакасского государственного университета Владислава Боргоякова, а также редакторов Галины Литвиненко, Татьяны Боргояковой, Алевтины Сунчугашевой и богословского редактора Михала Домагалы (Фонд «Слово»).

Библия для детей на хакасском языке вышла в свет в сентябре и уже прибыла в Хакасию для встречи со своим читателем. Хакасский язык, наряду с русским, является государственным языком Республики Хакасия. Он применяется как средство обучения в начальной школе, преподается как предмет в средней школе, средних специальных учебных заведениях и вузах. На хакасском языке издается учебная и художественная литература, выходят газета и литературный журнал, ведутся радио- и телепередачи, играются спектакли. Центрами научного изучения языка являются Хакасский НИИ языка, литературы и истории, Хакасский государственный университет. В Республике функционируют 279 общеобразовательных учреждений, в 109 из них организовано изучение хакасского языка, сообщили «Благовест-инфо» в Институте перевода Библии.

Если учитывать, что численность хакасов составляет 76 622 человек и среди них 52 217 владеют родным языком, то Библия для детей вышла сравнительно небольшим тиражом — 3 тысячи экземпляров. Книги будут распределены в местные библиотеки, школы, а также, по возможности, будут переданы в церкви, чтобы как можно больше читателей смогли ознакомиться с этим новым, красочно иллюстрированным изданием на хакасском языке.

В октябре Институт перевода Библии совместно с министерством культуры и министерством образования и науки Республики Хакасия планирует провести презентацию этого нового издания в Абакане.

«Благовест-инфо»/Патриархия.ru


Профессор Мишель Рейс был вынужден покинуть пост директора по делам образования Британской академии наук из-за суждений о креационизме

Ранее ученый заявил о том, что креационизм должен обсуждаться на занятиях в школах. Он привел данные о том, что примерно 10% британских школьников происходят из семей, в которых разделяют библейскую теорию сотворения мира. В США, по словам М.Рейса, таковых 40%.

Позиция биолога вызвала резкую критику со стороны его коллег. "Королевское (научное) общество считает, что креационизм не имеет научного обоснования, и его не следует включать в учебный план", - говорится в заявлении Академии наук. Теперь ученый продолжит научную деятельность в качестве сотрудника Института образования.

Интерфакс-Религия


Карлос Сантана заявил, что после окончания своей музыкальной карьеры станет священником

Сантана, которому сейчас 61 год, отметил, что намерен уйти со сцены в 67 лет, и открыть церковь на Гавайях. По словам музыканта, Бог дал ему особый дар общения и не только посредством гитары. С его помощью он надеется растолковать людям часто пугающие их места из Библии, касающиеся вины, стыда и наказания. При этом Сантана признался, что только его вера помогла ему выстоять в самые трудные моменты жизни, в частности, в ходе недавнего болезненного развода с женой. В настоящий момент Карлос Сантана гастролирует по США. Последний концерт тура он даст 12 октября в Конкорде, в Калифорнии. Кроме того, 14 октября ожидается вход в свет двойного альбома музыканта "Multi-Dimensional Warrior", в который войдут различные композиции, написанные им за 40 лет.

Седмица.Ru


На новом сайте проекта "Человек года можно проголосовать за представителей Церкви

На сайте проекта уже представлены люди, достойные звания "Человек года" по версии экспертного совета Русского биографического института. В список уже вошли Святейший Патриарх Московский и всея Руси Алексий II, архиепископ Ставропольский и Владикавказский Феофан, архимандрит Тихон (Шевкунов), диакон Андрей Кураев. Теперь каждый православный пользователь Интернета может добавить к этому списку своих кандидатов. Голосование будет проходить в три этапа - "человек недели", "человек месяца", "человек года".

Ежедневно с 1 октября 2008 года на суд интернет-пользователей выдвигаются претенденты на получение премии. Набравшие большее число голосов проходят в следующий этап - "человек месяца". Номинанты, выбранные пользователями по итогам каждого месяца, смогут претендовать на победу в третьем этапе - "человек года". Голосование продлится до 15 декабря 2008 г. Промежуточные итоги выбора можно будет увидеть на сайте проекта. Итоги всенародного голосования будут объявлены 20 декабря 2008 г. на финальной церемонии в Храме Христа Спасителя. >>> 


Церкви следует извиниться за критику Дарвина, убежден представитель Англиканской Церкви

Церковь должна принести извинения за враждебную реакцию в отношении Чарльза Дарвина и его теории эволюции. Такое мнение высказал глава отдела общественных связей Англиканской епископальной церкви Малколм Браун на англиканском интернет-сайте. Это заявление было сделано по случаю 200-летия Дарвина и 150-летия со дня публикации его главного труда "Происхождение видов". Обе годовщины будут отмечаться в 2009 году.

По словам Брауна, Церковь Англии должна выразить свое сожаление по поводу непонимания трудов Дарвина. Со своей стороны руководство Церкви отметило, что заявление Брауна отражает ее позицию, однако официального извинения не принесло.

Официальная Англиканская церковь дистанцируется от христианских фундаменталистов, считающих эволюционную теорию несовместимой с библейской доктриной о сотворении мира.

Дарвин был крещен в Англиканской церкви, учился в церковно-приходской школе и готовился стать англиканским священником. Однако его теория о происхождении видов путем эволюции и естественного отбора привела к конфликту между ним и Церковью.

Браун призвал к "сближению" между церковью и дарвинизмом. По мнению епископа Свиндона Ли Рэйфилда, который также является ученым-иммунологом, религия и наука не являются взаимоисключающими учениями. Он заявил, что не согласен как с христианами, для которых "эволюция равнозначна атеизму", так и с дарвинистами, утверждающими, что эволюционные идеи отрицают существование Бога. "Это ложное противопоставление", - отметил епископ.

Высказывание Брауна - не первый случай, когда священнослужитель приносит извинения за прежние действия Церкви. В 1992 году Папа Римский Иоанн Павел II заявил, что Римско-католическая церковь была неправа, подвергнув осуждению великого астронома Галилео Галилея за утверждение, что Земля не является центром Вселенной.

Мир религий


 


bgcolor="#000000" class="mal" > bgcolor="#000000" class="mal" >