Больше всего меня увлекает
преподавание...
|
(интервью с
профессором К.А. Тимофеевым)
31 марта 2004 года исполняется 90
лет Кириллу Алесеевичу Тимофееву,
доктору филологических наук,
профессору, вот уже на протяжении
более сорока лет преподающему в
Новосибирском госуниверситете.
Кирилл Алексеевич является самым
авторитетным и любимым
студентами преподавателем
гуманитарного факультета. Он
живой носитель лучших традиций
отечественной науки и
православной культуры. К.А.
Тимофеев не только щедро делится
со студентами своими
энциклопедическими знаниями в
области церковнославянского и
русского языков, сравнительного
языкознания, но для многих
становится путеводителем к
духовным сокровищам христианской
веры.
На протяжении многих лет
Кирилл Алексеевич читает в НГУ и
других учебных заведениях
спецкурс «Религиозная лексика
русского языка». А в 1990-е годы он
вел семинар по греческому тексту
Нового Завета.
Мы сердечно поздравляем
Кирилла Алексеевича с юбилеем и
предлагаем вашему вниманию
отрывок из интервью с ним.
— Кирилл Алексеевич, расскажите,
пожалуйста, немного из своего
детства,
Родился я давно, в 1914 г Помню
себя примерно с трехлетнего
возраста. Родился я в Батуми. Это
Грузинская республика. Потом с
родителями переехали в Москву.
Кое-какие отдельные воспоминания
сохранились, но очень небольшие.
Что мне из детства рассказать, что
вас интересует?
— Какой-нибудь случай, который
Вы запомнили.
— С ходу трудно вспомнить, но
могу сказать, что я с детства
отличался большой религиозностью.
Этим я обязан прежде всего своей
няне в Москве. Она меня водила в
церковь. Помню, как будучи совсем
маленьким, в трехлетнем возрасте,
я становился на колени, крестился
истово. Это было первое мое
религиозное воспитание. Л потом в
более поздние годы я обязан
бабушке своей и отцу. Моя бабушка
по матери по национальности немка.
Она, когда вышла замуж за моего
деда, то крестилась в церкви, хотя
до этого была лютеранкой. Она меня
водила в церковь, мы с ней были
очень дружны и часто вели беседы
на религиозные темы. Я ей обязан
тем, что не стал ограниченным
человеком. Она была широких
взглядов, была истовой
православной и церковной, но
иногда ходила и в лютеранскую
церковь и брала меня с собой.
Ходили иногда и в католическую
церковь. Так что с детства я был
воспитан в терпимом отношении к
другой вере. Со своей бабушкой я
общался до 14 лет, потом она уехала
к своему сыну, который был сослан
в Красноярский край. Он был когда-то
участником Белой армии. Она к нему
поехала, и я больше ее не видел, С
отцом у меня были очень
доверительные отношения. Если
бабушка приобщала меня к
церковной жизни (мы часто бывали
на Богослужении, она меня водила
на исповедь, к Причастию), то отец
меня знакомил с Евангелием, он
читал мне Евангелие, и мы с ним
беседовали на эти темы. Вот так
совершалось мое становление, как
религиозного человека.
— Куда Вы пошли учиться по
окончании школы?
— Разные у меня были мечтания. В
детстве я хотел быть машинистом.
Вы паровозы даже не знаете, а
тогда были только паровозы. Они
были очень страшные и
завлекательные: такая большая
машина, из трубы идет дым, а если
вечер, то искры сыплются, гудит
могучим голосом. Летом мы ездили
на дачу. Место там было гористое, и
на станции, где мы жили, был
туннель. И вот из этого черного
отверстия выходила страшная
огнедышащая машина, я был в
трепетном ужасе. И страшно было, и
очень хотелось стать машинистом.
Позже я захотел стать
священником. Я попросил отца
познакомить меня со священником,
он познакомил с отцом Алексеем,
который был моим наставником,
помимо отца и бабушки. А еще позже,
уже в школьные годы, я хотел быть
врачом, агрономом, затем увлекала
меня астрономия. Ну а когда
окончил семилетку, это было в 1928 г.,
я поступил в химический техникум,
там проучился два года. В 18 лет я
окончил ею и получил
специальность химика -
биогенетика и должен был стать
химиком, имеющим дело с
обработкой нефти и каменного угля.
Когда окончил техникум, поступил
работать лаборантом в один
исследовательский институт, а
потом, совершенно случайно,
матери попалась газета, и она там
прочитала, что объявляется набор
на отделение русского языка и
литературы филологического
факультета Тбилисского
университета. Газета была старая,
и экзамен был в тот день, когда
мать прочитала газету. Мать стала
настаивать, чтобы я пошел сдавать
экзамен. Я, надо сказать, русский
язык не очень любил в школе,
поэтому и мысли у меня никогда не
было стать специалистом по
русскому языку. Но я послушался
матери и пошел. Обложился
конспектами и учебниками и
пытался повторить к экзамену,
который должен был проходить
вечером. Экзамен проходил
интересно. Большая комната, у стен
столы стоят, за столами сидят
экзаменаторы. Несколько человек.
За каждым столом —- по
экзаменатору. Надо было сдавать
все предметы школьного курса. Я
сдал русский язык на четверку,
грузинский язык -— на тройку, по-моему,
а химию на четверку сдал. По
физике экзаменатор попросил
назвать какой-нибудь из законов
распространения света. Я ни
одного закона назвать не смог и
получил такую замечательную
оценку, как два с плюсом. Двойка
понятно, а вот плюс за что — до сих
пор не знаю. Все-таки меня в
университет приняли. И вот помню я
свой первый приход на занятия в
университет. Немножко опоздал.
Стучусь в дверь, открываю. Стоит
профессор, пожилой, в очках.
Спрашиваю, можно ли зайти. «Заходите».
Я еще не успел сесть, а он меня
спрашивает: «А вы язык знаете?».
Поскольку он был грузином, я думал,
он спрашивает про грузинский язык.
Отвечаю: «Не очень хорошо». Он
подымает очки, смотрит на меня
внимательно: «Странно, очень
странно! Я думал, в университет
идут молодые люди, знающие язык».
В университете я увлекся
языкознанием, русским языком,
литературой, и там определилась
моя дальнейшая специализация.
— А когда Вы поехали в
Академгородок и откуда?
После университета я еще учился
в аспирантуре в Москве. Потом я
много лет работал в
Благовещенском педагогическом
институте. Оттуда меня направили
в докторантуру писать докторскую
диссертацию. Защита состоялась в
1951 г, а в 1953 г. мне предложили
перевестись в Ленинград на работу
в Академии Наук. Я занял должность
заместителя директора Института
языкознания, который фактически
возглавлял работу Ленинградского
отделения института, так как
директор был в Москве. Я человек
совершенно негодный для
административной работы, но нам
очень хотелось уехать из
Благовещенска, и я согласился. В
институте сотрудников было много,
более 50 человек. Люди все разные
по характеру. В Словарном секторе
шла подготовка двух словарей —
Большого академического в 17-ти
томах и Малого в 4-х томах.
Сотрудники (и прежде всего
сотрудницы) этих двух коллективов
очень ревниво относились к работе
друг друга, возникало много
конфликтных ситуаций, и я,
откровенно говоря, очень жалел о
своем переезде из Благовещенска,
где спокойно и хорошо работал.
Конечно, Ленинград мне много дал в
культурном отношении, я
познакомился с музеями, театрами,
архитектурой. И все-таки мне, жене
и дочерям очень хотелось уехать в
другой город из Ленинграда. После
того, как В.А. Аврорин защитил
докторскую диссертацию, я
уговорил его заменить меня на
замдиректорском кресле.
А позже В.А. Аврорин переехал в
Сибирь организовывать здесь
гуманитарные исследования и
предложил мне тоже переехать в
недавно открывшийся
Новосибирский университет. Хотя
там было неплохо. Я принял
приглашение приехать в
Новосибирск очень охотно. Переезд
состоялся в сентябре 1962 г. Я стал
заведующим кафедрой русского
языка и языкознания. За годы
работы в университете я
преподавал много дисциплин, но
самыми любимыми курсами были
старославянский язык,
древнегреческий, спецкурсы по
истории русского языка.
- Вы ученый, автор многих научных
работ. Какой вид деятельности Вам
нравится больше всего?
Больше всего меня увлекает
преподавание. Я читал курсы по
старославянскому языку,
древнегреческому, истории
грамматики. С 1972 г. до конца 80-х
годов я стал читать спецкурсы по
словообразованию, а также вести
уроки русского языка в 162 школе и
физико-математической школе. С 1992
г. я стал вести спецкурсы «Русская
религиозная лексика» и «История
русского языка» в Православной
гимназии. Из этих уроков родился
мой учебник «Русский язык». Мне
кажется, что грамотность
достигается не правилами, а
изучением и понимаем структуры
языка.
Диалог №1,2004 г.
|